French

Detailed Translations for claquer from French to German

claquer:

claquer verb (claque, claques, claquons, claquez, )

  1. claquer
    zuschlagen
    • zuschlagen verb (schlage zu, schlägst zu, schlägt zu, schlug zu, schlugt zu, zugeschlagen)
  2. claquer
    zusammenklappen
    • zusammenklappen verb (klappe zusammen, klappst zusammen, klappt zusammen, klappte zusammen, klapptet zusammen, zusammengeklappt)
  3. claquer (claquer la porte)
    zuschlagen; zuwerfen
    • zuschlagen verb (schlage zu, schlägst zu, schlägt zu, schlug zu, schlugt zu, zugeschlagen)
    • zuwerfen verb (werfe zu, wirfst zu, wirft zu, warf zu, warft zu, zugeworfen)
  4. claquer (battre; frapper; cliqueter; )
    klopfen; ticken; pochen; auf der Schreibmaschine schreiben; berühren; anstoßen; abklopfen; tippen; aufgehen; aufstampfen
    • klopfen verb (klopfe, klopfst, klopft, klopfte, klopftet, geklopft)
    • ticken verb (ticke, tickst, tickt, tickte, ticktet, getickt)
    • pochen verb (poche, pochst, pocht, pochte, pochtet, gepocht)
    • auf der Schreibmaschine schreiben verb (schreibe auf der Schreibmaschine, schrieb, schriebt, auf der Schreibmaschine geschrieben)
    • berühren verb (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • anstoßen verb (stoße an, stößt an, stieß an, stießt an, angestoßen)
    • abklopfen verb (klopfe ab, klopfst ab, klopft ab, klopfte ab, klopftet ab, abgeklopft)
    • tippen verb (tippe, tippst, tippt, tippte, tipptet, getippt)
    • aufgehen verb (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
    • aufstampfen verb (stampfe auf, stampfst auf, stampft auf, stampfte auf, stampftet auf, aufgestampft)
  5. claquer (fermer brusquement)
    zuschütten; zuwerfen
    • zuschütten verb (schütte zu, schüttest zu, schüttet zu, schüttete zu, schüttetet zu, zugeschüttet)
    • zuwerfen verb (werfe zu, wirfst zu, wirft zu, warf zu, warft zu, zugeworfen)
  6. claquer (cliqueter; battre; tinter)
    schnalzen
    • schnalzen verb (schnalze, schnalzt, schnalzte, schnalztet, geschnalzt)
  7. claquer (battre)
    klappern; hin und her schlagen
  8. claquer (cliqueter)
    klappern
    • klappern verb (klappere, klapperst, klappert, klapperte, klappertet, geklappert)

Conjugations for claquer:

Présent
  1. claque
  2. claques
  3. claque
  4. claquons
  5. claquez
  6. claquent
imparfait
  1. claquais
  2. claquais
  3. claquait
  4. claquions
  5. claquiez
  6. claquaient
passé simple
  1. claquai
  2. claquas
  3. claqua
  4. claquâmes
  5. claquâtes
  6. claquèrent
futur simple
  1. claquerai
  2. claqueras
  3. claquera
  4. claquerons
  5. claquerez
  6. claqueront
subjonctif présent
  1. que je claque
  2. que tu claques
  3. qu'il claque
  4. que nous claquions
  5. que vous claquiez
  6. qu'ils claquent
conditionnel présent
  1. claquerais
  2. claquerais
  3. claquerait
  4. claquerions
  5. claqueriez
  6. claqueraient
passé composé
  1. ai claqué
  2. as claqué
  3. a claqué
  4. avons claqué
  5. avez claqué
  6. ont claqué
divers
  1. claque!
  2. claquez!
  3. claquons!
  4. claqué
  5. claquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for claquer:

NounRelated TranslationsOther Translations
abklopfen tapage
VerbRelated TranslationsOther Translations
abklopfen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer battre; frapper contre; secouer; sonder; taper sur
anstoßen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer donner des coups de pied; donner l'envoi; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; faire tchin-tchin; pousser; se débattre; trinquer; user ses chaussures
auf der Schreibmaschine schreiben battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
aufgehen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer grandir; monter; ouvrir; percer; pousser; pousser vigoureusement; rompre; s'ouvrir; s'élever; se dresser; se défaire; se détacher; se lever; surgir; venir en haut; venir à l'esprit; être correct
aufstampfen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer donner un coup de pied; frapper du pied; piétiner; taper du pied; trépider; trépigner
berühren battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer atteindre; battre; cocher; concerner; effleurer; frôler; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; mélanger; regarder; remuer; s'agir de; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; émouvoir
hin und her schlagen battre; claquer
klappern battre; claquer; cliqueter boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
klopfen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer brûler de; palpiter; trembler; trépigner
pochen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
schnalzen battre; claquer; cliqueter; tinter
ticken battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
tippen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); dactylographier; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; taper; taper à la machine; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; écrire à la machine
zusammenklappen claquer plier en deux
zuschlagen claquer; claquer la porte
zuschütten claquer; fermer brusquement jeter; renvoyer
zuwerfen claquer; claquer la porte; fermer brusquement jeter; renvoyer

Synonyms for "claquer":


Wiktionary Translations for claquer:

claquer
verb
  1. Faire un certain bruit aigu et éclatant.
claquer
verb
  1. -
  2. ein knallendes Geräusch stoßartig und in kurzen Intervallen erzeugen
  3. (intransitiv), Hilfsverb haben: wiederholt helle harte Geräusche durch Aneinanderschlagen fester Gegenstand von sich geben
  4. (intransitiv), Dativ: durch eine abrupte, schwungvolle Bewegung - zumeist der Zunge, den Fingern oder einer Peitsche - einen kurzen, (leicht) knallenden Laut erzeugen
  5. (transitiv), Akkusativ, selten: etwas mit einer schnellen, schwungvollen Fingerbewegung fortschleudern

Cross Translation:
FromToVia
claquer knallen bang — to make sudden loud noises
claquer zuschlagen; zuknallen slam — To shut with sudden force so as to produce a shock and noise
claquer prassen; verprassen splurge — to spend lavishly or extravagantly
claquer schlagen whack — To hit, slap or strike

Related Translations for claquer