German

Detailed Translations for Bestimmung from German to English

Bestimmung:

Bestimmung [die ~] noun

  1. die Bestimmung (Reisebestimmung; Ziel)
    the destination; the objective; the terminus
  2. die Bestimmung (Regelung; Vereinbarung; Abmachung; )
    the agreement; the settlement; the consent; the make a compromise; the approval; the come to terms; the concurrence; the chord; the permission
  3. die Bestimmung (Entgültiges Ziel; Zielbahnhof)
    the ultimate destination; the terminal; the terminus
  4. die Bestimmung (Ratsbeschluß; Beschluß; Anordnung; )
    the decision of the town council; the decree; the ordinance
  5. die Bestimmung (Vorschrift; Gesetz; Reglement; )
    the regulation; the prescription; the recommendation
  6. die Bestimmung (Anordnung; Verordnung)
    the determination; the establishment
  7. die Bestimmung (Anordnung; Verordnung; Setzung; Satzung; Regel)
    the statement
  8. die Bestimmung (Zucht; Ordnung; Disziplin; )
    the discipline; the ordinance; the determination; the regulation; the submission; the by-law; the regulations; the rules; the fixing; the defining
    the decision
    – a position or opinion or judgment reached after consideration 1
    • decision [the ~] noun
      • a decision unfavorable to the opposition1

Translation Matrix for Bestimmung:

NounRelated TranslationsOther Translations
agreement Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Abkommen; Abmachung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Einigung; Einwilligung; Gebundenheit; Genehmigung; Genossenschaft; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
approval Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Autorisation; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Genehmigung; Genehmigungsaktivität; Gutheißung; Musterzulassung; Vereinbarung; Vollmacht; Zustimmung
by-law Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Verordnung
chord Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Saite
come to terms Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
concurrence Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Gleichzeitigkeit; Zusammenfluß; Zusammenlauf
consent Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Belieben; Bewilligung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutdünken; Gutheißung; Jawort; Vereinbarung; Zustimmung
decision Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Beschluß; Dekret; Entscheidung; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß
decision of the town council Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Beschluß; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß
decree Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung Arrest; Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
defining Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
destination Bestimmung; Reisebestimmung; Ziel Reiseziel; Ziel; Zielanbieter
determination Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Bestimmtheit; Definition; Entschiedenheit; Entschlossenheit
discipline Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Disziplin; Fach; Fachgebiet; Fachwissenschaft; Sektor
establishment Anordnung; Bestimmung; Verordnung Autorität; Befehlshaber; Definition; Errichtung; Grundlegung; Gründung; Kapazität; Niederlassung; Ordnung; Organ; Stiftung; System
fixing Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Adverbiale; Befestigen; Befestigung; Fest machen
make a compromise Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
objective Bestimmung; Reisebestimmung; Ziel Absicht; Augenmerk; Endziel; Endzweck; Plan; Planung; Ziel; Zielsetzung; Zweck
ordinance Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Disziplin; Erlaß; Fügung; Ordnung; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regel; Regierungsbeschluß; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Ordonnance; Regierungsbeschluß; Verordnung
permission Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Berechtigung; Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung; Permission; Ratifizierung; Zustimmung
prescription Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift Pharmazie; Rezeptur
recommendation Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift Empfehlung; Referenz
regulation Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Disziplin; Fügung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regel; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Dienstordnung; Normalisation; Ordnung; Reglementierung; Richtlinie; Verordnung; offizielle Verordnung
regulations Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Geschäftsordnungen; Reglements; Satzungen; Statuten
rules Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Anordnung; Fügung; Gesetze; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel
settlement Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich Abkommen; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Abtragen; Abzahlen; Anordnung; Ansiedlung; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Beilegung; Besiedlung; Definition; Einhämmern eines Bolzens; Einigung; Erledigung; Errichtung; Fügung; Genugtuung; Gründung; Kolonisation; Kompromiß; Niederlassung; Ordnung; Regelung; Schlichtung; Schuld begleichen; Siedlung; Standort; Urbarmachung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verrechnung; Zahlen; Zahlung; Zubezahlen
statement Anordnung; Bestimmung; Regel; Satzung; Setzung; Verordnung Angeben; Annotation; Ansprache; Anweisung; Anzeige; Anzeigen; Aufgabe; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Ausdruck; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Auszug; Behauptung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Bezeichnung; Botschaft; Darlegung; Eintragung; Erklärung; Erwähnung; Feststellung; Finanzaufstellung; Formulierung; Information; Kontoauszug; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Notiz; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Strafmandat; These; Verlautbarung; Vermerk; Verzeichnung; behauptung; Äußerung
submission Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht Anordnung; Disziplin; Einsendung; Folgsamkeit; Gehorsamkeit; Unterwerfung; Unterwürfigkeit; Verordnung; Vorschrift
terminal Bestimmung; Entgültiges Ziel; Zielbahnhof Endhaltestelle; Endpunkt; Kopfbahnhof; Kopfbahnhöfe
terminus Bestimmung; Entgültiges Ziel; Reisebestimmung; Ziel; Zielbahnhof Ablauf; Ende; Endhaltestelle; Endpunkt; Kopfbahnhöfe
ultimate destination Bestimmung; Entgültiges Ziel; Zielbahnhof
VerbRelated TranslationsOther Translations
decree ankündigen; ansagen; beauftragen; befehlen; bekanntmachen; etwas erlaßen; kommandieren; verlesen
discipline bestrafen; kasteien; strafen; züchtigen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
objective dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch
ModifierRelated TranslationsOther Translations
defining bezeichnend; kennzeichnend; typisch

Synonyms for "Bestimmung":


Wiktionary Translations for Bestimmung:

Bestimmung
noun
  1. ohne Plural: das, was schon vorbestimmt ist; Schicksal, Berufung
  2. Zielort eines Reisenden oder einer Warensendung
  3. ohne Plural: Verwendungszweck
  4. Anordnung, Vorschrift
  5. ohne Plural: der Vorgang des bestimmen
Bestimmung
noun
  1. grammar: qualifying word, clause or phrase
  2. act of determining the relations of an object, as regards genus and species
  3. act of defining a concept or notion by giving its essential constituents
  4. act, process, or result of any accurate measurement
  5. act of determining, or the state of being determined
  6. grammar: word or phrase modifying a verb
  7. something that is stated or stipulated as a condition of an agreement

Cross Translation:
FromToVia
Bestimmung destination bestemming — het eindpunt van een route
Bestimmung condition bepaling — een voorwaarde
Bestimmung destination destinationemploi auquel une personne ou une chose devoir affecter ou usage qu’on en peut faire.
Bestimmung destiny; fate; fortune; luck destinéedestin particulier d’une personne ou d’une chose.
Bestimmung stipulation stipulation — juri|fr clause, condition expresse, convention qui entrer dans un contrat.

External Machine Translations: