German

Detailed Translations for Bindung from German to English

Bindung:

Bindung [die ~] noun

  1. die Bindung (Gebundenheit; Band; Bündnis; Verbindung; Affinität)
    the bond
  2. die Bindung (Verbindung; Anschluß; Beziehung; )
    the association; the relation; the junction; the liaison; the connection; the bond; the relationship; the link
  3. die Bindung (Pakt; Vertrag; Bund; )
    the alliance; the agreement; the pact; the bond; the association; the union; the league
  4. die Bindung (Lautstärke; Spalte; Binde; )
    the sound intensity; the volume; the sound level; the noise level; the sound volume
  5. die Bindung (Datenbindung)
    the binding; the data binding
    – The process of creating a link between a property and a source. The source can be local or external. 1
  6. die Bindung
    the binding
    – A relationship created between a property and a source. The source can be local or external. 1
  7. die Bindung
    the binding
    – In Analysis Services, a defined relationship between an attribute or a measure and one or more underlying columns in a dimension or fact table. 1
  8. die Bindung
    the binding
    – A representation of the communication path between actors. 1
  9. die Bindung (Kundenbindung)
    the engagement
    – The users' reaction to a product or service that is perceived as valuable. When a product or service engages users, they want to interact with it and continue doing so. 1

Translation Matrix for Bindung:

NounRelated TranslationsOther Translations
agreement Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abkommen; Abmachung; Bestimmung; Bewilligung; Einigung; Einwilligung; Genehmigung; Gutheißung; Kompromiß; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
alliance Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Allianz; Alliiern; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigkeit; Eintracht; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Landesbund; Schicksalsverbundenheit; Solidarität; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verein; Vereinigung; Verschreibung; Zusammengehörigkeit; Zusammenhang; Zusammenschluß
association Anschluß; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Assoziation; Auseinandersetzung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Differenz; Diskussion; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kopplung; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Runde; Sozietät; Streitgespräch; Teilhaberschaft; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
binding Bindung; Datenbindung Band; Binden; Buchumschlag; Bündnis; Einband; Einschlag; Umschlag; Verbunden sein
bond Affinität; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anlagepapier; Anleihe; Band; Bündnis; Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Kaution; Pfand; Schuldverschreibung; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand; Verbunden sein; Wertpapier; feines Schreibpapier
connection Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Eingeschaltete; Einigkeit; Einschiebsel; Eintracht; Gemeinschaft; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kontext; Kopplung; Schaltung; Schicksalsverbundenheit; Solidarität; Stammverwandtschaft; Telefonanschluß; Telefonverbindung; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnis; Verkettung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammengehörigkeit; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung
data binding Bindung; Datenbindung
engagement Bindung; Kundenbindung Anheuern; Anmustern; Dienstverhältnis; Erfordernis; Gebot; Gelöbnis; Gelübde; Interesse; Verbindung; Verlobung; Versprechen
junction Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Gabelung; Knotenpunkt; Kombination; Kopplung; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verbindung; Verhältnis; Verkehrsknotenpunkt; Verkehrskreuzung; Zusammenfluß; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
league Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Wettbewerb
liaison Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Kombination; Kopplung; Verbindung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
link Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Band; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bündnis; Gemeinschaft; Glied; Kettenglied; Konnex; Konnexion; Linienverbindung; Link; OLE/DDE-Verknüpfung; Verband; Verbindung; Verbindungsglied; Verbunden sein; Verknüpfung; Vertrag; Zusammenhang
noise level Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Lärmpegel; Volumen
pact Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
relation Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Gemeinschaft; Kontext; Proportion; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnis; Zusammenhang
relationship Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Beziehung; Kontext; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Romanze; Verband; Verbindung; Verwandtschaft; Zusammenhang
sound intensity Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Volumen
sound level Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung
sound volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung
union Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abenteuer; Affäre; Assoziation; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Kopplung; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Buch; Bund; Druck; Inhalt; Jahrgang; Lautstärke; Volume; Volumen
VerbRelated TranslationsOther Translations
binding Bücher binden; binden
link Link; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anschließen; fügen; knüpfen; kombinieren; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknüpfen; verkuppeln; zusammenfügen; zusammenlegen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
binding bindende; schlüssig; stringent

Synonyms for "Bindung":


Wiktionary Translations for Bindung:

Bindung
noun
  1. Verbundenheit, enge Beziehung
Bindung
noun
  1. connection or attachment
  2. state of being pledged or engaged
  3. spine of a book