Summary
German to English:   more detail...
  1. freisprechen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for freisprechen from German to English

freisprechen:

freisprechen verb (spreche frei, sprichst frei, spricht frei, sprach frei, spracht frei, freigesprochen)

  1. freisprechen (freiplädieren)
    found innocent; to clear
  2. freisprechen (jemanden von einer Verpflichtung entbinden; entlassen; freistellen; )

Conjugations for freisprechen:

Präsens
  1. spreche frei
  2. sprichst frei
  3. spricht frei
  4. sprechen frei
  5. sprecht frei
  6. sprechen frei
Imperfekt
  1. sprach frei
  2. sprachst frei
  3. sprach frei
  4. sprachen frei
  5. spracht frei
  6. sprachen frei
Perfekt
  1. habe freigesprochen
  2. hast freigesprochen
  3. hat freigesprochen
  4. haben freigesprochen
  5. habt freigesprochen
  6. haben freigesprochen
1. Konjunktiv [1]
  1. freispreche
  2. freisprechest
  3. freispreche
  4. freisprechen
  5. freisprechet
  6. freisprechen
2. Konjunktiv
  1. freispräche
  2. freisprächest
  3. freispräche
  4. freisprächen
  5. freisprächet
  6. freisprächen
Futur 1
  1. werde freisprechen
  2. wirst freisprechen
  3. wird freisprechen
  4. werden freisprechen
  5. werdet freisprechen
  6. werden freisprechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freisprechen
  2. würdest freisprechen
  3. würde freisprechen
  4. würden freisprechen
  5. würdet freisprechen
  6. würden freisprechen
Diverses
  1. sprich frei!
  2. sprecht frei!
  3. sprechen Sie frei!
  4. freigesprochen
  5. freisprechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for freisprechen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
clear freiplädieren; freisprechen Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; deaktivieren; decken; egalisieren; einklarieren; einräumen; entbinden; enteignen; entheben; entlassen; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; erlösen; fallen; freigeben; freilassen; freimachen; freisprach fragen; herausnehmen; klarwerden; leeren; leermachen; löschen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; schaukeln; schwinden; sinken; säubern; verfallen; verrechnen; wegräumen
found innocent freiplädieren; freisprechen
relieve someone of an obligation entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hellklingend; kerzengerade; klar; klar wie Klosbrühe; leer; lustig; munter; offensichtlich; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; parat; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unbewölkt; ungefärbt; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; vollendet; wolkenlos; übersichtlich

Synonyms for "freisprechen":


Wiktionary Translations for freisprechen:

freisprechen
verb
  1. to release, rescue
  2. -
  3. to discharge from an obligation
  4. theology: pronounce free or give absolution from sin
  5. pronounce free or give absolution

Cross Translation:
FromToVia
freisprechen acquit vrijspreken — onschuldig verklaren
freisprechen absolve; acquit absoudre — (term, Droit criminel) renvoyer de l’accusation une personne reconnaître l’auteur d’un fait qui n’est pas qualifier punissable par la loi.
freisprechen acquit; absolve; cancel; clear; square; pay off acquitterrendre quitte, libérer des dettes. Il se dit en parlant des personne et des choses.

External Machine Translations: