German

Detailed Translations for Anschluß from German to Spanish

Anschluß:

Anschluß [der ~] noun

  1. der Anschluß (Kontakt; Verbindung; Beziehung; Berührung; Bindeglied)
    el contacto; la comunicación; la conexión; el enlace
  2. der Anschluß (Verbindung; Beziehung; Bindung; )
    la relación; la conexión; el enlace; el nexo; la línea; la afinidad; el parentesco; la coherencia; el compuesto; la comunicación; la combinación; la similitud; la unión
  3. der Anschluß (Telefonanschluß)
  4. der Anschluß

Translation Matrix for Anschluß:

NounRelated TranslationsOther Translations
afinidad Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affinität; Anverwandheit; Schicksalsverbundenheit; Verbundenheit
coherencia Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
combinación Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Farbschema; Join; Kombination; Kopplung; Mischen; Schema; Unterkleid; Verbindung; Verknüpfung; Zusammenfügung; Zusammenführung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; zusammenführen
compuesto Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
comunicación Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Verband; Verbindung; Zusammenhang Ankündigung; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bereichbarkeit; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Kombination; Kommunikation; Kopplung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Urteil; Verbindung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Zeugenaussage; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Äußerung
conexión Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Verband; Verbindung; Zusammenhang Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kopplung; Lichtpunkt; Schaltung; Verband; Verbindung; Verkettung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
conexión a la red telefónica Anschluß; Telefonanschluß
conexión con la red eléctrica Anschluß
conexión eléctrica Anschluß
contacto Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Berührung; Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Fühlung; Gefühlsleben; Gemeinschaft; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geschäftskontakt; Geslechtsverkehr; Kontakt; Kontaktperson; Sexualverkehr; Stimmung; Verständnis
enlace Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affäre; Allianz; Angelegenheit; Band; Beziehung; Binde; Binden; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Datenbindung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Hook; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Konnex; Konnexion; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Sache; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
línea Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abnehmen; Einschnitt; Ende; Falte; Federstrich; Gerade; Gesichtsfalte; Kette; Kratzer; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Schlange; Schnur; Schnörkel; Schreiblinie; Serie; Strich; Strichelchen; Strichlein; Zeile; Zug; kleine Linie
nexo Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
parentesco Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Anverwandheit; Gemeinschaft; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verwandtschaft; Zusammenhang
relación Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Allianz; Band; Beziehung; Binde; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschichte; Kommentar; Konnex; Konnexion; Kontext; Korporation; Körperschaft; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Liga; Meinungsbericht; Pakt; Referat; Reportage; Romanze; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang
similitud Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gemeinschaft; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Symmetrie; Uniformität; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Zusammenhang; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
unión Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Addition; Affinität; Allianz; Aneinanderreihung; Band; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Kreis; Körperschaft; Liga; Pakt; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
ModifierRelated TranslationsOther Translations
compuesto eingewickelt in; verwickelt; zusammengesetzt; zusammengestellt

Wiktionary Translations for Anschluß:


Cross Translation:
FromToVia
Anschluß presentación présentationaction de présenter.

External Machine Translations: