Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. herabkommen:


German

Detailed Translations for herabkommen from German to Spanish

herabkommen:

herabkommen verb (komme herab, kommst herab, kommt herab, kam herab, kamt herab, herabgekommen)

  1. herabkommen (absitzen; absteigen)

Conjugations for herabkommen:

Präsens
  1. komme herab
  2. kommst herab
  3. kommt herab
  4. kommen herab
  5. kommt herab
  6. kommen herab
Imperfekt
  1. kam herab
  2. kamst herab
  3. kam herab
  4. kamen herab
  5. kamt herab
  6. kamen herab
Perfekt
  1. bin herabgekommen
  2. bist herabgekommen
  3. ist herabgekommen
  4. sind herabgekommen
  5. seid herabgekommen
  6. sind herabgekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. herabkomme
  2. herabkommest
  3. herabkomme
  4. herabkommen
  5. herabkommet
  6. herabkommen
2. Konjunktiv
  1. herabkäme
  2. herabkämest
  3. herabkäme
  4. herabkämen
  5. herabkämet
  6. herabkämen
Futur 1
  1. werde herabkommen
  2. wirst herabkommen
  3. wird herabkommen
  4. werden herabkommen
  5. werdet herabkommen
  6. werden herabkommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herabkommen
  2. würdest herabkommen
  3. würde herabkommen
  4. würden herabkommen
  5. würdet herabkommen
  6. würden herabkommen
Diverses
  1. komme herab!
  2. kommt herab!
  3. kommen Sie herab!
  4. herabgekommen
  5. herabkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herabkommen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bajar Absteigen; Abstieg
VerbRelated TranslationsOther Translations
apearse absitzen; absteigen; herabkommen angelangen; aufschlagen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; eintreffen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; erreichen; fliehen; flüchten; fortrennen; geraten; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingeraten; hinuntersteigen; kommen; steigen
bajar absitzen; absteigen; herabkommen abbauen; abrutschen; abschwächen; anlaufen; anstreben; aus Zink; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterbringen; hinuntersteigen; kürzen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; nachlassen; niedergehen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sich begeben; sickern; sinken; sparen; stark im Wert fallen; steigen; stürzen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen
bajarse de absitzen; absteigen; herabkommen
descabalgar absitzen; absteigen; herabkommen
desmontar absitzen; absteigen; herabkommen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; abkoppeln; abreißen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; aufknoten; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; deuten; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; fortschaffen; herausbringen; loskoppeln; losreißen; lösen; räumen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen

External Machine Translations: