Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. sich wälzen:


German

Detailed Translations for sich wälzen from German to Spanish

sich wälzen:

sich wälzen verb (wälze mich, wälzt dich, wälzt sich, wälzte sich, wälztet euch, sich gewälzt)

  1. sich wälzen (rollen; rotieren; herumwirbeln; )

Conjugations for sich wälzen:

Präsens
  1. wälze mich
  2. wälzt dich
  3. wälzt sich
  4. wälzen uns
  5. wälzt euch
  6. wälzen sie
Imperfekt
  1. wälzte mich
  2. wälztest dich
  3. wälzte sich
  4. wälzten uns
  5. wälztet euch
  6. wälzten sich
Perfekt
  1. habe mich gewälzt
  2. hast dich gewälzt
  3. hat sich gewälzt
  4. haben uns gewälzt
  5. habt euch gewälzt
  6. haben sich gewälzt
1. Konjunktiv [1]
  1. wälze mich
  2. wälzest dich
  3. wälze sich
  4. wälzen uns
  5. wälzet euch
  6. wälzen sich
2. Konjunktiv
  1. wälzte mich
  2. wälztest dich
  3. wälzte sich
  4. wälzten uns
  5. wälztet euch
  6. wälzten sich
Futur 1
  1. werde mich wälzen
  2. wirst dich wälzen
  3. wird sich wälzen
  4. werden uns wälzen
  5. werdet euch wälzen
  6. werden sich wälzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich wälzen
  2. würdest dich wälzen
  3. würde sich wälzen
  4. würden uns wälzen
  5. würdet euch wälzen
  6. würden sich wälzen
Diverses
  1. wälz dich!
  2. wälzt euch!
  3. wälzen Sie sich!
  4. gewälzt
  5. wälzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich wälzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
girar Drehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
dar vueltas drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumgehen; herumwirbeln; heucheln; hinfallen; kippen; kreiseln; kreisen; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; stürzen; säuseln; taumeln; umfallen; umgehen; umkippen; winden; wirbeln
girar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen abdrehen; abschwenken; ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kehren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; per Postgirokonto bezahlen; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; umkehren; wenden; winden; wirbeln
tornar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; sich drehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; wenden
tornarse drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; werden

External Machine Translations:

Related Translations for sich wälzen