German

Detailed Translations for fügen from German to Spanish

fugen:


Translation Matrix for fugen:

NounRelated TranslationsOther Translations
intercalar Zwischenstellen
introducir Einbringen; Hineinbringen
VerbRelated TranslationsOther Translations
inserir einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken
insertar einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einweben; fügen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinpassen; mithilfe von Push übertragen; schalten; verwenden; zufügen
intercalar einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken einbauen; einbetten; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
introducir einblenden; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; hineinstecken anfangen; anwenden; beginnen; benutzen; einfuhren; einführen; eingeben; einleiten; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; initiieren; introduzieren; verwenden

Synonyms for "fugen":


Wiktionary Translations for fugen:


Cross Translation:
FromToVia
fugen emporar; mampostear voegen — afwerken van metselwerk

Fugen:


fügen:

Conjugations for fügen:

Präsens
  1. füge
  2. fügst
  3. fügt
  4. fügen
  5. fügt
  6. fügen
Imperfekt
  1. fügte
  2. fügtest
  3. fügte
  4. fügten
  5. fügtet
  6. fügten
Perfekt
  1. habe gefügt
  2. hast gefügt
  3. hat gefügt
  4. haben gefügt
  5. habt gefügt
  6. haben gefügt
1. Konjunktiv [1]
  1. füge
  2. fügest
  3. füge
  4. fügen
  5. füget
  6. fügen
2. Konjunktiv
  1. fügte
  2. fügtest
  3. fügte
  4. fügten
  5. fügtet
  6. fügten
Futur 1
  1. werde fügen
  2. wirst fügen
  3. wird fügen
  4. werden fügen
  5. werdet fügen
  6. werden fügen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fügen
  2. würdest fügen
  3. würde fügen
  4. würden fügen
  5. würdet fügen
  6. würden fügen
Diverses
  1. füge!
  2. fügt!
  3. fügen Sie!
  4. gefügt
  5. fügend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fügen:

NounRelated TranslationsOther Translations
colocar Absetzen
depositar Absetzen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
destinar Entsenden
pagar Büßen
publicar Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen; veröffentlichen
tumbar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acoplar aneinanderreihen; fügen; knüpfen; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verkuppeln; zusammenfügen; zusammenlegen andocken; anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln
colocar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abzäunen; anbinden; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einschränken; einsetzen; einsäumen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; starten; stellen; trassieren; umzäunen; unterbringen; verankern; verladen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
colocarse ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einfügen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen aufbauen; aufstellen; bauen; deponieren; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren; plazieren; postieren; stellen; unbemerkt eindringen
componer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Musik komponieren; anfertigen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewirken; bilden; deponieren; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; machen; plazieren; postieren; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; stellen; tun; verfassen; verfertigen; vertonen; verursachen
conservar einfügen; einlegen; einschließen; fügen aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; erhalten; haltbar machen; im Stand erhalten; instandhalten; konservieren; salzen; wahren
depositar einfügen; einlegen; einschließen; fügen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschränken; einstellen; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festlegen; gruppieren; herstellen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; schnappen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
depositar sobre ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; einordnen; einräumen; einrücken; einstallen; einstellen; fortsetzen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
derribar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Bäume fällen; abbrechen; abholzen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; austreiben; beisetzen; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstampfen; einstellen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kaputtmachen; kentern; kippen; legen; liquidieren; mitreißen; niederreißen; niederschießen; niederschlagen; ruinieren; schleudern; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstossen; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unterbringen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
destinar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einfügen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abstreifen; abtrennen; akkomodieren; anbringen; andrehen; aufbauen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfindig machen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; legen; lockern; lokalisieren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; plazieren; postieren; setzen; stationieren; stellen; treiben; unterbringen
encajar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anprobieren; anschmieren; anschwatzen; aufschwätzen; bergen; deponieren; einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; ineinanderschieben; klammern; passen; schalten; umklammern; unterbringen; wegbergen; zusammenschieben; zwängen
engarzar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; unterbringen
hacer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausrichten; ausüben; betreiben; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; formieren; gestalten; handeln; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; leisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; schütten; skizzieren; treiben; tun; verfassen; verfertigen; verrichten; vollziehen; vorbringen; vornehmen; zeugen
hacer arreglos musicales ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
imponer einfügen; einlegen; einschließen; fügen Gewalt gebrauchen; andringen; angeben; anmelden; anzeigen; beeindrucken; deklarieren; dringen; drängen; durchsetzen; durchstoßen; ehrfurchtgebietend; erzwingen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; imponieren; kassieren; melden; verpflichten
insertar einfügen; einlegen; einschließen; fügen Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinpassen; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; schalten; verwenden; zufügen
interponer einfügen; einlegen; einschließen; fügen dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einsetzen; einweben; hineinpassen; schalten
invertir ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen anlegen; anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herumdrehen; investieren; investierenin; umdrehen; umkehren; verwenden
jugar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen

Synonyms for "fügen":


Wiktionary Translations for fügen:


Cross Translation:
FromToVia
fügen acoplar accouplerjoindre deux choses ensemble.
fügen juntar; ayuntar; reunirse joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.

External Machine Translations:

Related Translations for fügen