German

Detailed Translations for reparieren from German to Spanish

reparieren:

Conjugations for reparieren:

Präsens
  1. repariere
  2. reparierst
  3. repariert
  4. reparieren
  5. repariert
  6. reparieren
Imperfekt
  1. reparierte
  2. repariertest
  3. reparierte
  4. reparierten
  5. repariertet
  6. reparierten
Perfekt
  1. habe repariert
  2. hast repariert
  3. hat repariert
  4. haben repariert
  5. habt repariert
  6. haben repariert
1. Konjunktiv [1]
  1. repariere
  2. reparierest
  3. repariere
  4. reparieren
  5. reparieret
  6. reparieren
2. Konjunktiv
  1. reparierte
  2. repariertest
  3. reparierte
  4. reparierten
  5. repariertet
  6. reparierten
Futur 1
  1. werde reparieren
  2. wirst reparieren
  3. wird reparieren
  4. werden reparieren
  5. werdet reparieren
  6. werden reparieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reparieren
  2. würdest reparieren
  3. würde reparieren
  4. würden reparieren
  5. würdet reparieren
  6. würden reparieren
Diverses
  1. reparier!
  2. repariert!
  3. reparieren Sie!
  4. repariert
  5. reparierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reparieren:

NounRelated TranslationsOther Translations
arreglar Abwickeln; Anordnen; Anpassen; Arrangieren; Erledigen
despachar Abgeben; Ablieferen
fijar Befestigen
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajustar ausbessern; ausrichten; flicken; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; andocken; anpassen; anprobieren; ausrichten; davon ausgehen; einnähen; einstellen; gefallen; geschikt sein; geziemen; gleichrichten; gleichschalten; hinkommen; in Einklang bringen; konvenieren; passen; richtig sein; schicken; schmecken; stimmen; stramm machen; strecken; taugen; versteifen; übereinstimmen
arreglar ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen Freiden schließen; Maßregeln treffen; abrechnen; anordnen; anrichten; aufbauen; aufstellen; ausbessern; ausgleichen; ausrichten; ausstatten; bauen; beheben; beilegen; bereiten; beseitigen; deichseln; einordnen; einrichten; einsetzen; einteilen; erbauen; erfrischen; erneuern; errichten; festlegen; gestalten; gutmachen; herrichten; in Ordnung bringen; innovieren; installieren; klären; kochen; möblieren; nachzahlen; neugestalten; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; renovieren; restaurieren; sich fügen; steuern; tilgen; veranstalten; wiederfinden; zahlen; zubereiten; zurückfinden
corregir ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausprobieren; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; erobern; erproben; gutmachen; inspizieren; kontrollieren; korrigieren; proben; prüfen; rektifizieren; renovieren; restaurieren; richtigstellen; testen; untersuchen; verbessern; vervollkommnen; wiederfinden; zurückfinden; überprüfen
despachar in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; wiederherstellen abfertigen; abhandeln; ablehnen; abschieben; abtakeln; abweisen; ausklarieren; beseitigen; bewegen; demontieren; einklarieren; entfernen; entfestigen; entlassen; etwas umstellen; feuern; fortschaffen; in Bewegung bringen; räumen; rühren; sich regen; suspendieren; umziehen; verabschieden; verrücken; verschieben; verstellen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; zur Seite rücken; zurückweisen
fijar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anleimen; anstecken; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; determinieren; dokumentieren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; gebieten; heften; herrschen über; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; schnappen; verankern
modificar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bearbeiten; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbauen; umgestalten; umändern; variieren; verbauen; verfertigen; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
poner en orden ausbessern; ausrichten; flicken; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen Freiden schließen; Maßregeln treffen; beilegen; gutmachen; regeln
reajustar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
rehabilitar ausbessern; ausrichten; flicken; instand setzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; erobern; herstellen; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiederfinden; wiederherstellen; zurückfinden
remendar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufmotzen; aufpolieren; ausbauen; ausbessern; auswirken; beheben; beseitigen; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; renovieren; restaurieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verbessern; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
reparar ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen Hotfix; Hotfixpaket; abhelfen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswirken; berichtigen; bessern; bilden; blühen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; ergänzen; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; korrigieren; kreieren; kurieren; machen; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; rektifizieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; richtigstellen; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verbessern; verfertigen; vervollkommnen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
reponerse ausbessern; ausrichten; flicken; instand setzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen aufbessern; aufmuntern; bekommen; bessern; erobern; erquicken; genesen; gesunden; kurieren; restaurieren; sich erholen; sichbessern; verbessern
restablecer ausbessern; ausrichten; flicken; instand setzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen berichtigen; erobern; korrigieren; rektifizieren; restaurieren; richtigstellen; rückerstatten; wiederfinden; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfinden; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen
restablecerse ausbessern; ausrichten; flicken; instand setzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen aufbessern; aufmuntern; bessern; erobern; erquicken; genesen; gesunden; heilen; kurieren; rehabilitieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; wiederfinden; zurückfinden
restaurar ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen berichtigen; erfrischen; erneuern; erobern; herstellen; innovieren; korrigieren; neugestalten; rektifizieren; renovieren; restaurieren; richtigstellen; wiederaufbauen; wiederherstellen
revisar reparieren; überholen abändern; berichtigen; examinieren; inspizieren; kontrollieren; korrigieren; mustern; prüfen; reformieren; revidieren; überprüfen

Synonyms for "reparieren":


Wiktionary Translations for reparieren:

reparieren
verb
  1. einen Schaden entfernen

Cross Translation:
FromToVia
reparieren reparar; arreglar fix — to mend or repair
reparieren remendar mend — to repair
reparieren reparar repair — to restore to good working order
reparieren zurcir; remendar verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
reparieren rehacer; componer; arreglar; reparar repareren — iets weer in werkende staat brengen
reparieren reparar herstellen — terug werkend krijgen, repareren
reparieren reparar; aderezar; restaurar; arreglar refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
reparieren remediar; reparar; aderezar; restaurar; arreglar remédierporter remède, apporter du remède.
reparieren reparar; aderezar; restaurar; arreglar réparerremettre en état ce qui endommager.

External Machine Translations: