German

Detailed Translations for angetan from German to Spanish

angetan:


Translation Matrix for angetan:

NounRelated TranslationsOther Translations
vestido Aufmachung; Decke; Kleid; Kleidertracht; Kleidung; Teppich; Tracht; Trachtenkleidung; folkloristisches Kostüm
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vestido angetan; angezogen; elegant; gekleidet; gepflegt; hübsch; korrekt; piekfein; schick
vestido de etiqueta angetan; angezogen; elegant; gekleidet; gepflegt; hübsch; korrekt; piekfein; schick angezogen; spezial gekleidket

Synonyms for "angetan":

  • begeistert; enthusiastisch; fasziniert; Feuer und Flamme; gebannt; himmelhoch jauchzend; hin und weg; hingerissen; von den Socken

Wiktionary Translations for angetan:


Cross Translation:
FromToVia
angetan destrozado; deshecho; afligido; perturbado; trastornado distraught — Deeply hurt, saddened, or worried

antun:

Conjugations for antun:

Präsens
  1. tue an
  2. tust an
  3. tut an
  4. tuen an
  5. tut an
  6. tuen an
Imperfekt
  1. tat an
  2. tast an
  3. tat an
  4. taten an
  5. tatet an
  6. taten an
Perfekt
  1. habe angetan
  2. hast angetan
  3. hat angetan
  4. haben angetan
  5. habt angetan
  6. haben angetan
1. Konjunktiv [1]
  1. tue an
  2. tuest an
  3. tue an
  4. tuen an
  5. tuet an
  6. tuen an
2. Konjunktiv
  1. täte an
  2. tätest an
  3. täte an
  4. täten an
  5. tätet an
  6. täten an
Futur 1
  1. werde antun
  2. wirst antun
  3. wird antun
  4. werden antun
  5. werdet antun
  6. werden antun
1. Konjunktiv [2]
  1. würde antun
  2. würdest antun
  3. würde antun
  4. würden antun
  5. würdet antun
  6. würden antun
Diverses
  1. tu an!
  2. tut an!
  3. tuen Sie an!
  4. angetan
  5. antund
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for antun:

NounRelated TranslationsOther Translations
causar Anrichten; Verursachen
golpear Anklopfen; Beklopfen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
tocar Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
adoptar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen adoptieren; annehmen; annektieren; anrühren; ansprechen; beeinflußen; der Ansicht sein; rühren; treffen; übernehmen
alcanzar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen angelangen; aufschlagen; bekommen; bereichen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; einholen; eintreffen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; holen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; siegen; tragen; triumphieren; überholen; überreichen; überwinden
armar anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen Musik komponieren; anfertigen; anspannen; aufbauen; aufstellen; aufziehen; ausfertigen; bewaffnen; bewehren; beziehen; bilden; dehnen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; spannen; strecken; tun; verfertigen
azotar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; hauen; jemandem zurichten; prügeln; rühren; treffen
batir antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; einklopfen; hauen; prügeln; quirlen; rühren; treffen
causar anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen anregen; anreizen; anrichten; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen; zubringen; zufügen
comer un peón antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; rühren; treffen
componer anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen Musik komponieren; ablegen; abstellen; anbringen; anfertigen; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; betten; bilden; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; fügen; gestalten; gruppieren; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; hinlegen; hinstellen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; laichen; legen; machen; plazieren; postieren; produzieren; schaffen; schalten; schlingen; schöpfen; setzen; skizzieren; stationieren; stecken; stellen; tun; unteraus legen; unterbringen; verfassen; verfertigen; vergeben; verlegen; vertonen
concenir antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
confeccionar anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen Musik komponieren; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; bilden; formieren; gestalten; hinkriegen; schaffen
conmover antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; anschüren; ansprechen; aufschütteln; beeinflußen; berühren; bewegen; rühren; schüren; treffen; umruhren; wegbegeben
dar golpes antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Bäume fällen; abholzen; abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; bewegen; einen Klaps geben; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; klopfen; pochen; rammen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen; umhacken; umhauen; umschlagen
emocionar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; berühren; bewegen; treffen
encontrar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anbohren; anschwellen; antreffen; auffinden; aufgehen; ausfindig machen; begegnen; bohren; eintreten; entdecken; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; finden; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; trassieren; vorfinden; wachsen; werden
golpear antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; auspfählen; berühren; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; klopfen; läuten; pochen; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schellen; schlagen; ticken; tippen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
hacer daño antun anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; schaden; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; verletzen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
hacer mal antun; schaden Schmerz tun; abgrenzen; abstecken; abzäunen; anschlagen; baggern; basteln; beflecken; begaunern; begrenzen; behindern; beklecksen; beleidigen; bemogeln; benachteiligen; beschmieren; beschmutzen; beschummeln; beschwindeln; beschädigen; betrügen; düpieren; einenWirbelschlagen; einhegen; einzäunen; etwas falsch machen; festlegen; fummeln; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; kleckern; kränken; lästern; manschen; neppen; panschen; pfuschen; prellen; rasseln; rauhabhobeln; schaden; schmieren; schmähen; schweinigeln; schädigen; sich schlecht benehmen; stümpern; trassieren; trommeln; umzäunen; verletzen; verschmutzen; verunreinigen; vor sich hin machen; wirbeln; übertölpeln; übervorteilen
mover antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anrühren; anschüren; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; berühren; betten; bewegen; bieten; brühen; bummeln; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gehen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; im Schritt gehen; installieren; laichen; laufen; legen; mischen; mobilisieren; mobilmachen; rühren; rütteln; schalten; schlingen; schreiten; schüren; setzen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stationieren; stecken; stellen; treffen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wandern; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
ocasionar anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen anrichten; herbeiführen; verursachen
ofender antun; schaden anschlagen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
pegar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abhandenmachen; abschmeicheln; an einander befestigen; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; auspfählen; bewegen; einfügen; einhämmern; einkleben; einrammen; erbetteln; etikettieren; festheften; festkleben; festmachen; fundieren; haften; hauen; heften; hämmern; jemandem zurichten; kitten; klammern; kleben; leimen; rammen; rühren; schlagen; treffen; zusammenkleben
provocar anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; beleben; belästigen; bestimmen; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; feiern; foppen; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; martern; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; wegekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen
referirse a antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; beabsichtigen; betreffen; bezwecken; gehen um
revolver antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; berühren; bewegen; durcheinanderbringen; durchsuchen; grabbeln; herumkramen; in Bewegung bringen; kramen; rühren; schnüffeln; sich regen; stöbern; treffen; wühlen
tener suerte antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Glüch haben; Glück haben; anrühren; ansprechen; beeinflußen; glücken; rühren; treffen
tocar antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen abtasten; anfassen; anrühren; antupfen; befühlen; berühren; bespielen; betasten; fühlen; leicht berühren; streifen; tasten; tippen; tupfen; zufallen; zukommen; zuteil werden
tomar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen

Synonyms for "antun":

  • zumuten

Wiktionary Translations for antun:


Cross Translation:
FromToVia
antun aplicar appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
antun dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir causerêtre cause de ; occasionner, provoquer.
antun determinar déterminerfixer les limites de, délimiter précisément.
antun imponer imposer — Traductions à trier suivant le sens
antun mediar; dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir; procurar procurerfaire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.
antun revestir; enfundar; poner; sobreponer; revocar revêtirpourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.