German

Detailed Translations for herumstreunen from German to Spanish

herumstreunen:

Conjugations for herumstreunen:

Präsens
  1. streune herum
  2. streunst herum
  3. streunt herum
  4. streunen herum
  5. streunt herum
  6. streunen herum
Imperfekt
  1. streunte herum
  2. streuntest herum
  3. streunte herum
  4. streunten herum
  5. streuntet herum
  6. streunten herum
Perfekt
  1. habe herumgestreunt
  2. hast herumgestreunt
  3. hat herumgestreunt
  4. haben herumgestreunt
  5. habt herumgestreunt
  6. haben herumgestreunt
1. Konjunktiv [1]
  1. herumstreune
  2. herumstreunest
  3. herumstreune
  4. herumstreunen
  5. herumstreunet
  6. herumstreunen
2. Konjunktiv
  1. herumstreunte
  2. herumstreuntest
  3. herumstreunte
  4. herumstreunten
  5. herumstreuntet
  6. herumstreunten
Futur 1
  1. werde herumstreunen
  2. wirst herumstreunen
  3. wird herumstreunen
  4. werden herumstreunen
  5. werdet herumstreunen
  6. werden herumstreunen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumstreunen
  2. würdest herumstreunen
  3. würde herumstreunen
  4. würden herumstreunen
  5. würdet herumstreunen
  6. würden herumstreunen
Diverses
  1. streune herum!
  2. streunt herum!
  3. streunen Sie herum!
  4. herumgestreunt
  5. herumstreunend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herumstreunen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
curiosear herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; herumkramen; herumschnüffeln; nachforschen; riechen an; schnüffeln; sichern; spionieren; spähen; spüren; stöbern; suchen; wittern
deambular herumstreifen; herumstreunen; schweifen; streunen; umherschweifen bummeln; fehlgehen; flanieren; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumwandeln; irren; paradieren; schlendern; schwalken; schweifen; sich irren; sichherumtreiben; spazieren; spazierengehen; streichen; streifen; streunen; trampen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen; wandern
errar herumstreifen; herumstreunen; schweifen; streunen; umherschweifen abgehen; auffliegen; danebengehen; danebengreifen; fehlen; fehlgehen; fehlgreifen; fehlschlagen; herumreisen; irren; mißlingen; mißraten; reisen; scheitern; schiefgehen; sich irren; umherreisen
fisgar herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen riechen an
husmear herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen beschnuppern; beschnüffeln; riechen an; schnarchen; schnuppern
mirar a su alrededor herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
recorrer con la mirada herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
vagabundear herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen herumgehen; herumirren; herumlaufen; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumtreiben; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern
vagabundear sin rumbo herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen herumtreiben; schwalken
vagar herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen bummeln; fehlgehen; flanieren; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumtreiben; herumwandeln; irren; paradieren; schlendern; schwalken; schweifen; sich irren; sichherumtreiben; spazieren; spazierengehen; streichen; streifen; streunen; trampen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen; wandern