Summary


German

Detailed Translations for zermahlen from German to Spanish

zermahlen:

Conjugations for zermahlen:

Präsens
  1. zermahle
  2. zermahlst
  3. zermahlt
  4. zermahlen
  5. zermahlt
  6. zermahlen
Imperfekt
  1. zermahlte
  2. zermahltest
  3. zermahlte
  4. zermahlten
  5. zermahltet
  6. zermahlten
Perfekt
  1. habe zermahlt
  2. hast zermahlt
  3. hat zermahlt
  4. haben zermahlt
  5. habt zermahlt
  6. haben zermahlt
1. Konjunktiv [1]
  1. zermahle
  2. zermahlest
  3. zermahle
  4. zermahlen
  5. zermahlet
  6. zermahlen
2. Konjunktiv
  1. zermahlte
  2. zermahltest
  3. zermahlte
  4. zermahlten
  5. zermahltet
  6. zermahlten
Futur 1
  1. werde zermahlen
  2. wirst zermahlen
  3. wird zermahlen
  4. werden zermahlen
  5. werdet zermahlen
  6. werden zermahlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zermahlen
  2. würdest zermahlen
  3. würde zermahlen
  4. würden zermahlen
  5. würdet zermahlen
  6. würden zermahlen
Diverses
  1. zermahl!
  2. zermahlt!
  3. zermahlen Sie!
  4. zermahlt
  5. zermahlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zermahlen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplastar Anstampfen; Antreten; Festtreten
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
VerbRelated TranslationsOther Translations
anonadar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen kaputdrücken
aplastar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen abplatten; beeinträchtigen; beschädigen; ebnen; egalisieren; entzweireißen; erdrücken; feindrücken; feinmahlen; ganz platt stampfen; kaputdrücken; platt treten; zerbrechen; zerschlagen; zerschmettern; zertrümmern; zu Tode drücken
aplastarse erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen
destrozar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; aufessen; auffressen; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; bunkern; demolieren; den Hals umdrehen; einreißen; einstampfen; entzweireißen; erledigen; fertigmachen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwohnen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; einwerfen; entzweireißen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerlegen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
estropear erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen Unordnung machen; Wirrwarr machen; abnehmen; abwohnen; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entarten; entstellen; entzweireißen; fertigmachen; kaput machen; korrumpieren; ruinieren; verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verkommen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; vertun; verwohnen; zerbrechen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zurückgehen; zurücklaufen
estrujar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen ausdenken; ausdrücken; ausklügeln; auspressen; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; falten; klammern; knittern; komprimieren; phantasieren; planen; pressen; quetschen; sich ausdenken; umklammern; zerknittern; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
exprimir erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen ausdrücken; auspressen; ausquetschen; eindrücken; pressen; quetschen
hacer pedazos erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen angeben; aufbrechen; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; hacken; häufen; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; schneiden; servieren; sichbedienen; spleißen; splissen; tönen; verschnippeln; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstückeln; zertrümmern
hacer polvo erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen feindrücken; feinmahlen; kaputdrücken
machacar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen auspfählen; beeinträchtigen; befehlen; beschädigen; drängen; durchführen; durchsetzen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; entzweireißen; erzwingen; flennen; forcieren; fundieren; gebieten; heulen; hämmern; jammern; langweilig sein; nerven; pressen; rammen; salbadern; schlagen; schluchzen; stampfen; trampeln; trappelen; weinen; wiederkäuen; wimmern; winseln; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
moler feinmahlen; mahlen; zermahlen
pulverizar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; mahlen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen fein machen; feindrücken; feinmahlen; kaputdrücken; pulverisieren; verpulvern; zerstäuben
romper erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erledigen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
triturar erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; pürieren; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern

Synonyms for "zermahlen":

  • zerbeißen; zerkauen

Wiktionary Translations for zermahlen:


Cross Translation:
FromToVia
zermahlen moler grind — to make smaller by breaking with a device