German

Detailed Translations for zurechtweisen from German to Spanish

zurechtweisen:

zurechtweisen verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)

  1. zurechtweisen (jemandem etwas nachtragen; verweisen; blamieren; )
  2. zurechtweisen (ermahnen; bestrafen; warnen; )
  3. zurechtweisen (jemandem einen Vorwurf machen; verweisen; vorwerfen; )
  4. zurechtweisen (vorwerfen; schätzen; verweisen; )
  5. zurechtweisen (bestrafen; verweisen; ermahnen; )

Conjugations for zurechtweisen:

Präsens
  1. weise zurecht
  2. weist zurecht
  3. weist zurecht
  4. weisen zurecht
  5. weist zurecht
  6. weisen zurecht
Imperfekt
  1. wies zurecht
  2. wiest zurecht
  3. wiest zurecht
  4. wiesen zurecht
  5. wiest zurecht
  6. wiesen zurecht
Perfekt
  1. habe zurechtgewiesen
  2. hast zurechtgewiesen
  3. hat zurechtgewiesen
  4. haben zurechtgewiesen
  5. habt zurechtgewiesen
  6. haben zurechtgewiesen
1. Konjunktiv [1]
  1. weise zurecht
  2. weisest zurecht
  3. weise zurecht
  4. weisen zurecht
  5. weiset zurecht
  6. weisen zurecht
2. Konjunktiv
  1. wiese zurecht
  2. wiesest zurecht
  3. wiese zurecht
  4. wiesen zurecht
  5. wieset zurecht
  6. wiesen zurecht
Futur 1
  1. werde zurechtweisen
  2. wirst zurechtweisen
  3. wird zurechtweisen
  4. werden zurechtweisen
  5. werdet zurechtweisen
  6. werden zurechtweisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurechtweisen
  2. würdest zurechtweisen
  3. würde zurechtweisen
  4. würden zurechtweisen
  5. würdet zurechtweisen
  6. würden zurechtweisen
Diverses
  1. weis zurecht!
  2. weist zurecht!
  3. weisen Sie zurecht!
  4. zurechtgewiesen
  5. zurechtweisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurechtweisen:

NounRelated TranslationsOther Translations
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
clarear Erleuchten
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
eliminar Töten; Wegräumen
enjugar Beibezahlen; Schuld begleichen; Zubezahlen
VerbRelated TranslationsOther Translations
amanecer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hintergehen; leuchten; mahnen; neppen; prellen; scheinen; schimmern; säumen; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verladen; zirpen; übervorteilen
amonestar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
arrebatar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Gewalt gebrauchen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; klauen; rauben; sich losreißen; stehlen; umziehen; wegschnappen
borrar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschließen; ausschreiben; aussperren; auswaschen; bleichen; disqualifizieren; eliminieren; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ineinander überlaufen; löschen; lösen; rückgängig machen; sich verwischen; streichen; stricheln; tilgen; verblassen; verschwimmen; vertilgen; verwischen
censurar bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zurechtweisen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; zensurieren
clarear bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; neppen; prellen; scheinen; schimmern; trassieren; umzäunen; übervorteilen
condenar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verfluchen; verfolgen; verketzern; verurteilen; verwünschen; zur Hölle wünschen
criticar bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; anprangern; ansprechen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; beanstanden; bekritteln; bemäkeln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; heruntermachen; jurieren; kritisieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rezensieren; schulmeistern; tadeln; treiben; verketzern; verteufeln
culpar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
declarar hereje bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln
desacreditar blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
desaparecer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen abbauen; abschwächen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; entschlafen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fallen; fortnehmen; fühlen; herabmindern; herabsetzen; im Sterben liegen; kürzen; leiden; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; standhalten; stehlen; sterben; tragen; umkommen; umziehen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verknappen; vermindern; vermissen; verringern; verschwinden; versiegen; vertragen; verzehren; wegnehmen; zehren; zugrunde gehen; zurückgehen; zusammengehen; überdauern; überstehen
echar en cara blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen unfreundlich sein
eliminar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; ausschalten; ausschließen; aussperren; disqualifizieren; durchstreichen; erledigen; liquidieren; löschen; lösen; rückgängig machen; tilgen; töten; vernichten
enjugar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abspülen; abtrocknen; trocknen
escandalizar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen blamieren; erschüttern; jemandem blamieren; schockieren
hacer ver bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
iluminarse bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aufheitern; aufhellen; aufklären; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; klären; leuchten; scheinen; schimmern
librarse de bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abschütteln
notar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anblicken; anschauen; ansehen; aussetzen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; feststellen; gaffen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zusehen
reconvenir bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
recriminar blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
regañar bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anranzen; brabbeln; brummeln; brummen; faseln; glucksen; grunzen; heraussprudeln; kaudern; keifen; knurren; murmeln; murren; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
reprender bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anprangern; aussetzen; beanstanden; bemerken; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln
reprobar bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; brummeln; brummen; grunzen; knurren; kritisieren; murren; schnarchen; verketzern; verteufeln
reprochar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; unfreundlich sein
sacar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Unterricht bekommen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abzapfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; ausschöpfen; ausspielen; beschwindeln; betrügen; einen Auszug machen; entnehmen; extrahieren; fischen; herauslösen; herausnehmen; herausziehen; hervorbringen; klemmen; kneifen; lernen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; nach oben ziehen; per Pop entfernen; studieren; treiben; zapfen; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zuvorschein ziehen; zwacken; zwicken
señalar bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen Signale geben; anschauen; ansehen; anweisen; anzeigen; aussetzen; beglaubigen; bemerken; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; feststellen; gucken; hinweisen; merken; schauen; sehen; senden; signalisieren; spüren; telegrafieren; unterstreichen; wahrnehmen
vituperar bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen

Synonyms for "zurechtweisen":

  • anpfeifen; anraunzen; auseinandernehmen; ausschelten; ausschimpfen; beschimpfen; die Leviten lesen; fertig machen; fertigmachen; jemandem seine Meinung geigen; rund machen; scharf kritisieren; zur Sau machen; zur Schnecke machen; zusammenfalten; zusammenscheißen
  • admonieren; ermahnen; rüffeln; rügen; tadeln; verwarnen; zurechtstutzen
  • etwas abschlagen; etwas abweisen; jemandem die unangenehme Meinung sagen; jemandem etwas husten
  • vorknöpfen; zur Brust nehmen; zur Rechenschaft ziehen

Wiktionary Translations for zurechtweisen:


Cross Translation:
FromToVia
zurechtweisen reprimir; reprender reprimand — to reprove in a formal or official way

External Machine Translations: