German

Detailed Translations for einrahmen from German to French

einrahmen:

einrahmen verb (rahme ein, rahmst ein, rahmt ein, rahmte ein, rahmtet ein, eingerahmt)

  1. einrahmen (einsäumen)
    encadrer
    • encadrer verb (encadre, encadres, encadrons, encadrez, )
  2. einrahmen (einfassen)
    encadrer; pourvoir d'un encadrement
    • encadrer verb (encadre, encadres, encadrons, encadrez, )
  3. einrahmen (umranden)
    encadrer; faire un bord à
    • encadrer verb (encadre, encadres, encadrons, encadrez, )
  4. einrahmen (umschließen; einschließen; umfassen; )
    entourer; cerner; encercler; environner
    • entourer verb (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • cerner verb (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • encercler verb (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
    • environner verb (environne, environnes, environnons, environnez, )

Conjugations for einrahmen:

Präsens
  1. rahme ein
  2. rahmst ein
  3. rahmt ein
  4. rahmen ein
  5. rahmt ein
  6. rahmen ein
Imperfekt
  1. rahmte ein
  2. rahmtest ein
  3. rahmte ein
  4. rahmten ein
  5. rahmtet ein
  6. rahmten ein
Perfekt
  1. habe eingerahmt
  2. hast eingerahmt
  3. hat eingerahmt
  4. haben eingerahmt
  5. habt eingerahmt
  6. haben eingerahmt
1. Konjunktiv [1]
  1. rahme ein
  2. rahmest ein
  3. rahme ein
  4. rahmen ein
  5. rahmet ein
  6. rahmen ein
2. Konjunktiv
  1. rahmte ein
  2. rahmtest ein
  3. rahmte ein
  4. rahmten ein
  5. rahmtet ein
  6. rahmten ein
Futur 1
  1. werde einrahmen
  2. wirst einrahmen
  3. wird einrahmen
  4. werden einrahmen
  5. werdet einrahmen
  6. werden einrahmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einrahmen
  2. würdest einrahmen
  3. würde einrahmen
  4. würden einrahmen
  5. würdet einrahmen
  6. würden einrahmen
Diverses
  1. rahm ein!
  2. rahmt ein!
  3. rahmen Sie ein!
  4. eingerahmt
  5. einrahmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einrahmen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cerner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einschließen; umgeben; umringen; umschließen
encadrer einfassen; einrahmen; einsäumen; umranden besetzen; einfassen; einsäumen; falbeln; säumen; umranden
encercler einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen ein Kreis zechnen; einkreisen; herumfahren; umkreisen
entourer einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; besetzen; ein Kreis zechnen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; enthalten; erfassen; falbeln; festlegen; herumfahren; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umgeben; umkreisen; umleiten; umringen; umschließen; umziehen; umzäunen; übervorteilen
environner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einschließen; umgeben; umringen; umschließen
faire un bord à einrahmen; umranden
pourvoir d'un encadrement einfassen; einrahmen

External Machine Translations: