German

Detailed Translations for Gerät from German to French

Gerät:

Gerät [das ~] noun

  1. Gerät (Maschine)
    la machine; l'appareil
  2. Gerät (Werkzeug; Handwerkzeug)
    l'instrument; l'outils; l'outillage; l'instruments; l'ustensiles; l'outil
  3. Gerät (Apparatur; Apparat)
    l'appareil; le matériel; le dispositif; l'instrument; l'outil
  4. Gerät (Gegenstand; Artikel; Ding; )
    l'article; l'objet; la chose; le truc; la camelote; le produit
  5. Gerät
  6. Gerät (Handy; Mobiltelefon)

Translation Matrix for Gerät:

NounRelated TranslationsOther Translations
appareil Apparat; Apparatur; Gerät; Handy; Maschine; Mobiltelefon Apparat; Apparatur; Gebrauchsgegenstand
article Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Abfassung; Abhandlung; Arbeit; Artikel; Aufsatz; Beitrag; Brocken; Essay; Geschlechtswort; Klausel; Passus; Publikation; Satz; Stückchen; Textabschnitt; Veröffentlichung; Vortrag
camelote Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Abschaum; Ausschuß; Auswurf; Gesindel; Kram; Krempel; Krimskrams; Lumpengesindel; Mob; Pöbel; Schund; Zeug; wertloses Zeug
chose Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Zeug
dispositif Apparat; Apparatur; Gerät
instrument Apparat; Apparatur; Gerät; Handwerkzeug; Werkzeug Apparat; Apparatur
instruments Gerät; Handwerkzeug; Werkzeug
machine Gerät; Maschine Apparat; Apparatur; Computer; Maschine
matériel Apparat; Apparatur; Gerät Ausrüstung; Ausschmückung; Ausstaffierung; Ausstattung; Benötigte; Erforderliche; Girlande; Hardware; Material; Verzierung; Zierde
objet Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Apparat; Apparatur; Objekt
outil Apparat; Apparatur; Gerät; Handwerkzeug; Werkzeug Apparat; Apparatur; Tool
outillage Gerät; Handwerkzeug; Werkzeug Ausrüstung; Ausschmückung; Ausstaffierung; Ausstattung; Bedarf; Benötigte; Erforderliche; Girlande; Maschinenwerkzeug; Verzierung; Zierde
outils Gerät; Handwerkzeug; Werkzeug Joch
produit Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Erzeugnis; Fabrikat; Gebilde; Kreation; Kunstobjekt; Kunstwerk; Meisterwerk; Produkt; Schöpfung; Umsatzerlös; Werk
périphérique Ringbahn; Umgehungsstraße
truc Artikel; Ding; Gegenstand; Gegenstände; Gerät; Objekt; Sache; Sachen; Ware; Zeug Apparat; Apparatur; Gimmick; Kniff; Kunstgriff; Kunststück; Trick; Zauberkunststück; Zaubertrick; Zeug
ustensiles Gerät; Handwerkzeug; Werkzeug
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
périphérique Gerät Peripheriegerät; Zubehör
téléphone cellulaire Gerät; Handy; Mobiltelefon
téléphone mobile Gerät; Handy; Mobiltelefon
OtherRelated TranslationsOther Translations
téléphone mobile Mobiltelefon
ModifierRelated TranslationsOther Translations
matériel irdisch; materiell; profan; stofflich; säkular; weltlich
produit fertiggestellt; gemacht; geschaffen; hergestellt; passiert; produziert

Synonyms for "Gerät":


Wiktionary Translations for Gerät:

Gerät
noun
  1. ein einfaches Werkzeug oder Hilfsmittel; ein unkomplizierter beweglicher Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
Gerät
noun
  1. Objet construit par l’homme
  2. ensemble des objets de toute nature qui sont employés à quelque service public, par opposition à personnel, qui s’entend de toutes les personnes attachées à ce même service. Ensemble des matériaux et des outils nécessaires à une fabrication, une [[concep
verb
  1. équiper pour permettre le travail médical.

Cross Translation:
FromToVia
Gerät appareil appliance — a device in its own right
Gerät appareil device — piece of equipment
Gerät poste; appareil; récepteur set — device for receiving broadcast radio waves; a radio or television
Gerät outil tool — mechanical device intended to make a task easier
Gerät appareil toestel — een werktuig dat uit meer dan één onderdeel bestaat
Gerät outils gereedschap — een mechanisch instrument dat gebruikt wordt om werk te kunnen doen

geraten:

geraten verb (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)

  1. geraten (hingeraten; kommen)
    aboutir à; tomber dans; arriver; se retrouver
    • aboutir à verb
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
  2. geraten (erreichen; kommen; eintreffen; )
  3. geraten (fertigbringen; gelingen; bestehen; )
    réussir; être reçu à
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )

Conjugations for geraten:

Präsens
  1. gerate
  2. gerätst
  3. gerät
  4. geraten
  5. gerat
  6. geraten
Imperfekt
  1. geriet
  2. gerietst
  3. geriet
  4. gerieten
  5. gerietet
  6. gerieten
Perfekt
  1. bin geraten
  2. bist geraten
  3. ist geraten
  4. sind geraten
  5. seid geraten
  6. sind geraten
1. Konjunktiv [1]
  1. gerate
  2. geratest
  3. gerate
  4. geraten
  5. geratet
  6. geraten
2. Konjunktiv
  1. geriete
  2. gerietest
  3. geriete
  4. gerieten
  5. gerietet
  6. gerieten
Futur 1
  1. werde geraten
  2. wirst geraten
  3. wird geraten
  4. werden geraten
  5. werdet geraten
  6. werden geraten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde geraten
  2. würdest geraten
  3. würde geraten
  4. würden geraten
  5. würdet geraten
  6. würden geraten
Diverses
  1. gerate!
  2. geratet!
  3. geraten Sie!
  4. geraten
  5. geratend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for geraten:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver Stattfinden
VerbRelated TranslationsOther Translations
aboutir à geraten; hingeraten; kommen ablaufen; ansteuern; auf etwas hinauslaufen; ausarten; auslaufen; auswirken; enden; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; kulminieren; münden; resultieren; sichergeben; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben
arriver geraten; hingeraten; kommen ablaufen; angelangen; ankommen; ankündigen; annoncieren; ansagen; arrivieren; aufhören; aufsteigen; beenden; bewirken; bezwingen; durchsetzen; ein Gefühl kriegen; einlaufen; eintreffen; enden; erscheinen; fertigbringen; geschehen; heraneilen; herüberwehen; hinkommen; hinkriegen; hinüberwehen; kundgeben; melden; passieren; schaffen; schnell kommen; sich ereignen; steigen; unterwerfen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollführen; vorbei gehen; vorbeiziehen; zähmen
arriver par hasard angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen
réussir ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen Erfolg haben; ablaufen; beenden; bewirken; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; durchsetzen; einseifen; erfolgreich sein; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; florieren; gedeihen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; schaffen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollenden; vollführen; vorbei gehen; zuendespielen; zustandebringen
se retrouver geraten; hingeraten; kommen ablaufen; an Land gehen; anlegen; enden; herabsteigen; hingelangen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurechtkommen
se trouver angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschauen; ausschweifen; aussehen; ausspielen; eingestehen; ergehen; irgendwo verkehren; münden; scheinen; schlüpfen; sich befinden; sich ergeben
tomber dans geraten; hingeraten; kommen ablaufen; enden; hingelangen; hinkommen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
être reçu à ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen

Wiktionary Translations for geraten:

geraten
verb
  1. -
geraten

External Machine Translations:

Related Translations for Gerät