German

Detailed Translations for aussetzen from German to French

aussetzen:

aussetzen verb (setze aus, setzt aus, setzte aus, setztet aus, ausgesetzt)

  1. aussetzen (bemerken)
    réprimander; blâmer; critiquer
    • réprimander verb (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • blâmer verb (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • critiquer verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. aussetzen (überlegen; erwägen; beschauen; )
    considérer; envisager; peser; délibérer; méditer; contempler; examiner
    • considérer verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • envisager verb (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • peser verb (pèse, pèses, pesons, pesez, )
    • délibérer verb (délibère, délibères, délibérons, délibérez, )
    • méditer verb (médite, médites, méditons, méditez, )
    • contempler verb (contemple, contemples, contemplons, contemplez, )
    • examiner verb (examine, examines, examinons, examinez, )
  3. aussetzen (überschlagen; überspringen; übergehen; auslassen)
    omettre; sauter
    • omettre verb (omets, omet, omettons, omettez, )
    • sauter verb (saute, sautes, sautons, sautez, )
  4. aussetzen
  5. aussetzen (ausfallen lassen)
  6. aussetzen (stocken; stagnieren; hapern; festfahren)
    être bloqué; hésiter; tomber à plat
    • hésiter verb (hésite, hésites, hésitons, hésitez, )

Conjugations for aussetzen:

Präsens
  1. setze aus
  2. setzt aus
  3. setzt aus
  4. setzen aus
  5. setzt aus
  6. setzen aus
Imperfekt
  1. setzte aus
  2. setztest aus
  3. setzte aus
  4. setzten aus
  5. setztet aus
  6. setzten aus
Perfekt
  1. habe ausgesetzt
  2. hast ausgesetzt
  3. hat ausgesetzt
  4. haben ausgesetzt
  5. habt ausgesetzt
  6. haben ausgesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze aus
  2. setzest aus
  3. setze aus
  4. setzen aus
  5. setzet aus
  6. setzen aus
2. Konjunktiv
  1. setzete aus
  2. setzetest aus
  3. setzete aus
  4. setzeten aus
  5. setzetet aus
  6. setzeten aus
Futur 1
  1. werde aussetzen
  2. wirst aussetzen
  3. wird aussetzen
  4. werden aussetzen
  5. werdet aussetzen
  6. werden aussetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aussetzen
  2. würdest aussetzen
  3. würde aussetzen
  4. würden aussetzen
  5. würdet aussetzen
  6. würden aussetzen
Diverses
  1. setz aus!
  2. setzt aus!
  3. setzen Sie aus!
  4. ausgesetzt
  5. aussetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aussetzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
examiner Besichtigung; Inspektion
VerbRelated TranslationsOther Translations
blâmer aussetzen; bemerken bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
considérer aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; achten; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; ehren; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; respektieren; schätzen; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; tagen; verehren; würdigen; zusehen; überdenken; überlegen
contempler aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen anblicken; anschauen; ansehen; bedenken; begucken; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; durchdenken; hinblicken; inspizieren; mustern; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; zugucken; zusehen; überdenken; überlegen
critiquer aussetzen; bemerken anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; beurteilen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; heruntermachen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; jurieren; kritisieren; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rezensieren; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
délibérer aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; bedenken; beraten; beratschlagen; bereden; durchdenken; durchdiskutieren; durchsprechen; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; konferieren; konsultieren; sich beraten; sichberaten; tagen; überdenken; überlegen
envisager aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen ausdenken; ausklügeln; austüfteln; bedenken; durchdenken; einfühlen; einleben; fühlen; mitleben; planen; sich ausdenken; überdenken; überlegen
examiner aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen Proben entnehmen; abfühlen; abhören; abtasten; anblicken; anschauen; ansehen; ausforschen; ausprobieren; bedenken; begucken; beobachten; beschauen; beschnuppern; beschnüffeln; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durch die Nase einziehen; durchdenken; durchforschen; durchsehen; einsehen; erforschen; erkunden; erproben; examinieren; fahnden; feststellen; forschen; gaffen; grasen; gucken; hineinsehen; inspizieren; kontrollieren; mustern; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; proben; prüfen; schauen; schnüffeln; sehen; sich anschauen; sich ansehen; sichern; spähen; spüren; suchen; testen; untersuchen; verifizieren; wittern; zusehen; überdenken; überlegen; überprüfen
faire supprimer ausfallen lassen; aussetzen
hésiter aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; schwimmen; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
mettre dehors aussetzen
méditer aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen ausdenken; bedenken; brüten; durchdenken; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
omettre auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen abschirmen; abschwören; auslassen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; unterlassen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verleugnen; vernachlässigen; verschleiern; verschweigen; verstecken; versäumen; weglassen; zurückhalten
peser aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen abwegen; abwägen; auswegen; bedenken; drücken; erwägen; knellen; mit sorge betrachten; quetschen; wiegen; überlegen
réprimander aussetzen; bemerken Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anranzen; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
sauter auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen Kastanien rösten; auseinanderplatzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hacken; hinabspringen; hinken; hinunterspringen; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; miteinander schlafen; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; springen; vögeln; überspringen
tomber à plat aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken
être bloqué aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken festfahren; festlaufen; gleichbleibend; stagnieren; stocken
OtherRelated TranslationsOther Translations
sauter sprengen

Synonyms for "aussetzen":


Wiktionary Translations for aussetzen:


Cross Translation:
FromToVia
aussetzen abandonner abandon — to leave behind or desert
aussetzen suspendre suspend — To discontinue or interrupt a function, task, position, or event
aussetzen exposer à blootstellen — in aanraking doen komen met

Aussetzen:


Synonyms for "Aussetzen":

  • Preisgabe