German

Detailed Translations for erfolgen from German to French

erfolgen:

erfolgen verb (erfolge, erfolgst, erfolgt, erfolgte, erfolgtet, erfolgt)

  1. erfolgen (sichherausstellen; erscheinen; erweisen; )
  2. erfolgen (zur Folge haben; führen; hervorgehen; )
    résulter; aboutir à; atteindre; culminer
    • résulter verb
    • aboutir à verb
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • culminer verb (culmine, culmines, culminons, culminez, )
  3. erfolgen (verfolgen; fortfahren; fortgehen; )
    avancer; continuer; laisser continuer; poursuivre; faire durer
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • continuer verb (continue, continues, continuons, continuez, )
    • poursuivre verb (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )

Conjugations for erfolgen:

Präsens
  1. erfolge
  2. erfolgst
  3. erfolgt
  4. erfolgen
  5. erfolgt
  6. erfolgen
Imperfekt
  1. erfolgte
  2. erfolgtest
  3. erfolgte
  4. erfolgten
  5. erfolgtet
  6. erfolgten
Perfekt
  1. habe erfolgt
  2. hast erfolgt
  3. hat erfolgt
  4. haben erfolgt
  5. habt erfolgt
  6. haben erfolgt
1. Konjunktiv [1]
  1. erfolge
  2. erfolgest
  3. erfolge
  4. erfolgen
  5. erfolget
  6. erfolgen
2. Konjunktiv
  1. erfolgte
  2. erfolgtest
  3. erfolgte
  4. erfolgten
  5. erfolgtet
  6. erfolgten
Futur 1
  1. werde erfolgen
  2. wirst erfolgen
  3. wird erfolgen
  4. werden erfolgen
  5. werdet erfolgen
  6. werden erfolgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erfolgen
  2. würdest erfolgen
  3. würde erfolgen
  4. würden erfolgen
  5. würdet erfolgen
  6. würden erfolgen
Diverses
  1. erfolg!
  2. erfolgt!
  3. erfolgen Sie!
  4. erfolgt
  5. erfolgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erfolgen:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer Aufrücken; Vorgehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aboutir à auslaufen; auswirken; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben ablaufen; ansteuern; auf etwas hinauslaufen; ausarten; enden; geraten; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen; kulminieren; münden; resultieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben
atteindre auslaufen; auswirken; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben Gehe zu; ablaufen; angehen; angelangen; ankommen; anrühren; antun; arrivieren; bekommen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erhalten; erkämpfen; erregen; erreichen; erzielen; gehen um; gewinnen; hingelangen; hinkommen; holen; langen nach; reichen bis; rühren; schlagen; siegen; treffen; triumphieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; überwinden
avancer durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; feststellen; fortbewegen; forttreiben; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; laufen; mitteilen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
continuer durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; ertragen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; gleichzeitig machen; kontinuieren; standhalten; tragen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen; währen
culminer auslaufen; auswirken; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben gipfeln; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben
faire durer durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen andauern; anhalten; ausharren; fort dauern lassen
laisser continuer durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen andauern; anhalten; ausharren
poursuivre durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen annehmen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; das Urteil sprechen; der Meinung sein; durchfahren; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; erbeuten; ernähren; erstreben; folgen; fortführen; fortsetzen; füttern; gleichzeitig machen; hinterherkommen; kontinuieren; nachfolgen; nachkommen; speisen; verfolgen; verpflegen; verurteilen; weiterarbeiten; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
résulter auslaufen; auswirken; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben entkeimen; sprießen
se confirmer aufkommen; auswirken; eintreffen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben
se réaliser aufkommen; auswirken; eintreffen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben

Synonyms for "erfolgen":


Wiktionary Translations for erfolgen:

erfolgen
  1. Amtsdeutsch, nur unpersönlich: stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes)

Cross Translation:
FromToVia
erfolgen résulter; découler ensue — to occur as consequence