German

Detailed Translations for hineindringen from German to French

hineindringen:

hineindringen verb (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)

  1. hineindringen (eindringen)
    envahir; pénétrer dans; faire une invasion; entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; s'infiltrer; s'introduire
  2. hineindringen (eindringen; durchdringen; durchbohren; )
    pénétrer dans; envahir; s'introduire dans
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  3. hineindringen (durchbohren; eindringen; durchdringen; )
    entrer; envahir; pénétrer
    • entrer verb (entre, entres, entrons, entrez, )
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  4. hineindringen (durchbohren; perforieren; durchlöchern; durchstoßen; durchstechen)
    percer; perforer; transpercer; pénétrer
    • percer verb (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer verb (perfore, perfores, perforons, perforez, )
    • transpercer verb (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  5. hineindringen (Hafen einlaufen; schneien; hineinfallen)
    envahir; pénétrer dans; faire irruption dans
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  6. hineindringen (infiltrieren; eindringen)
  7. hineindringen (hineinfallen; einfallen; einrücken; )
    envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  8. hineindringen (penetrieren; durchdringen; lochen; )
    transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer
    • transpercer verb (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
    • percer verb (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer verb (perfore, perfores, perforons, perforez, )
  9. hineindringen

Conjugations for hineindringen:

Präsens
  1. dringe hinein
  2. dringst hinein
  3. dringt hinein
  4. dringen hinein
  5. dringt hinein
  6. dringen hinein
Imperfekt
  1. drang hinein
  2. drangst hinein
  3. drang hinein
  4. drangen hinein
  5. drangt hinein
  6. drangen hinein
Perfekt
  1. bin hineingedrungen
  2. bist hineingedrungen
  3. ist hineingedrungen
  4. sind hineingedrungen
  5. seid hineingedrungen
  6. sind hineingedrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe hinein
  2. dringest hinein
  3. dringe hinein
  4. dringen hinein
  5. dringet hinein
  6. dringen hinein
2. Konjunktiv
  1. dränge hinein
  2. drängest hinein
  3. dränge hinein
  4. drängen hinein
  5. dränget hinein
  6. drängen hinein
Futur 1
  1. werde hineindringen
  2. wirst hineindringen
  3. wird hineindringen
  4. werden hineindringen
  5. werdet hineindringen
  6. werden hineindringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hineindringen
  2. würdest hineindringen
  3. würde hineindringen
  4. würden hineindringen
  5. würdet hineindringen
  6. würden hineindringen
Diverses
  1. dringe hinein!
  2. dringt hinein!
  3. dringen Sie hinein!
  4. hineingedrungen
  5. hineindringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hineindringen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
entrer durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren einbringen; eindringen; einfahren; eingeben; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintippen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
entrer dans eindringen; hineindringen; infiltrieren auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; einführen; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; importieren; inKrafttreten; steuern; wandern
envahir Hafen einlaufen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfallen; einholen; einnisten; einrücken; einschneiden; einwandern; einziehen; erstechen; hereinbrechen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; lochen; penetrieren; schneien besuchen; bezwingen; bändigen; demütigen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hineinstürmen; sprachlos machen; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; verblüffen; vorbeikommen; zähmen
faire entrer eindringen; hineindringen; infiltrieren einblenden; einfügen; einlassen; einlotsen; einschalten; einstechen; fugen; herein lassen; hinein lassen; hineinholen; hineinjagen in; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; in den Hafen lotsen; jagen in
faire irruption dans Hafen einlaufen; einbrechen; eindringen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; infiltrieren; schneien
faire une invasion durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren besuchen; vorbeikommen
passer à l'improviste einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien
percer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren; perforieren anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; begreifen; bohren; durchkommen; durchschauen; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; einsehen; einstechen; einstecken; erkennen; fassen; filtern; filtrieren; forcieren; hineinstecken; kapieren; knacken; realisieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen; verstehen
perforer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren; perforieren anbohren; bohren; durchstechen; durchstoßen; lochen; punzen; stanzen
pénétrer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einnisten; einschneiden; erstechen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; eindringen; einfahren; eingehen; einhämmern; einimpfen; einkommen; einlassen; einlaufen; einprägen; einschärfen; einsteigen; eintreten; ergründen; erreichen; erzielen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
pénétrer dans Hafen einlaufen; durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien besuchen; betreten; eindringen; einfahren; einfallen; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einmarschieren; einrücken; einsteigen; eintreten; einziehen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern; vorbeikommen
s'infiltrer eindringen; hineindringen; infiltrieren angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen; filtern; filtrieren; sieben
s'introduire eindringen; hineindringen; infiltrieren sich Zugang verschaffen; unbemerkt eindringen
s'introduire dans durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren
transpercer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren; perforieren durchstechen; durchstoßen