German

Detailed Translations for kneifen from German to French

kneifen:

kneifen verb (kneife, kneifst, kneift, kniff, knifft, gekniffen)

  1. kneifen (zwicken; klemmen; zwacken)
  2. kneifen (zwicken; drücken; spannen; schnüren)
    coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser
    • coincer verb (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre verb (tords, tord, tordons, tordez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • pincer verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • rogner verb (rogne, rognes, rognons, rognez, )
    • manquer verb (manque, manques, manquons, manquez, )
    • comprimer verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser verb (compresse, compresses, compressons, compressez, )

Conjugations for kneifen:

Präsens
  1. kneife
  2. kneifst
  3. kneift
  4. kneifen
  5. kneift
  6. kneifen
Imperfekt
  1. kniff
  2. knifst
  3. kniff
  4. kniffen
  5. knifft
  6. kniffen
Perfekt
  1. habe gekniffen
  2. hast gekniffen
  3. hat gekniffen
  4. haben gekniffen
  5. habt gekniffen
  6. haben gekniffen
1. Konjunktiv [1]
  1. kneife
  2. kneifest
  3. kneife
  4. kneifen
  5. kneifet
  6. kneifen
2. Konjunktiv
  1. kniff
  2. kniffst
  3. kniff
  4. kniffen
  5. knifft
  6. kniffen
Futur 1
  1. werde kneifen
  2. wirst kneifen
  3. wird kneifen
  4. werden kneifen
  5. werdet kneifen
  6. werden kneifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kneifen
  2. würdest kneifen
  3. würde kneifen
  4. würden kneifen
  5. würdet kneifen
  6. würden kneifen
Diverses
  1. kneif!
  2. kneift!
  3. kneifen Sie!
  4. gekniffen
  5. kneifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kneifen:

NounRelated TranslationsOther Translations
serrer Anziehen; fester Andrehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
coincer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abklemmen; abknipsen; klammern; umklammern; zwängen
compresser drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken festhalten; festklammern; klammern; komprimieren; packen; platt drücken; umklammern; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
comprimer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken eindrücken; einschnüren; festhalten; festklammern; klammern; komprimieren; mindern; platt drücken; reduzieren; umklammern; verkleinern; vermindern; verringern; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
manquer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abgehen; abhanden kommen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; auffliegen; danebengehen; entbehren; fehlen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; übersehen
pincer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abfangen; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festklemmen; festkneifen; festnehmen; greifen; klammern; kriegen; packen; schlagen; umklammern; verhaften; verwickeln; zudrücken; zukneifen; zupfen; zwängen; überlisten
presser drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken andringen; andrücken; animieren; anspornen; antreiben; aufbügeln; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; drücken; durchsetzen; durchwühlen; eilen; eindrücken; ermuntern; ermutigen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; hochdrehen; hochtreiben; jagen; klammern; klemmen; knellen; komprimieren; motivieren; pressen; quetschen; rasen; sich beeilen; stimulieren; umklammern; wetzen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwängen
rogner drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken Zuschnitt; abschneiden; feilschen; knabbern; knausern; schachern; zuschneiden; zwacken
se saigner aux quatre veines pour drücken; klemmen; kneifen; schnüren; spannen; zwacken; zwicken feilschen
serrer drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken andrehen; andrücken; anschrauben; anziehen; ausweiten; dehnen; drücken; einklemmen; einkreisen; festdrehen; festdrücken; festhalten; festklammern; festklemmen; festkneifen; festschrauben; herumreichen; klammern; knellen; knuddeln; komprimieren; kosen; kuscheln; liebkosen; quetschen; schließen; schmusen; schrauben; streicheln; umklammern; umspannen; zudrehen; zudrücken; zukneifen; zumachen; zusammendrücken; zusammenpressen; zuziehen; zwängen; überspannen
tordre drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken ausrenken; auswringen; drücken; entstellen; festhalten; festklammern; ineinander schrauben; klammern; kämpfen; ringen; rütteln; umklammern; verdrehen; verrenken; verstauchen; verzerren; winden; wricken; wriggeln; wringen; zwängen

Synonyms for "kneifen":

  • um etwas herumdrücken
  • drücken; Eiertanz; einen Eiertanz aufführen

Wiktionary Translations for kneifen:

kneifen
  1. (transitiv) die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches)
  2. (transitiv) etwas zusammenquetschen
  3. (transitiv) übertragen: vor einer Handlung zurückschrecken
kneifen
verb
  1. serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.

Cross Translation:
FromToVia
kneifen se dégonfler; lâcher; laisser tomber chicken out — shy away from a daring task
kneifen pincer pinch — to squeeze a small amount of skin
kneifen presser knijpen — tussen twee punten druk uitoefenen