German

Detailed Translations for herausbringen from German to Dutch

herausbringen:

herausbringen verb (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)

  1. herausbringen (ausgeben; ausbringen; abgeben; erstatten)
    uitgeven; uitbrengen
    • uitgeven verb
    • uitbrengen verb (breng uit, brengt uit, bracht uit, brachten uit, uitgebracht)
  2. herausbringen (auflösen; lösen; teilen; )
    oplossen; ontrafelen; ontraadselen; ontwarren; ontknopen
    • oplossen verb (los op, lost op, loste op, losten op, opgelost)
    • ontrafelen verb (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)
    • ontraadselen verb (ontraadsel, ontraadselt, ontraadselde, ontraadselden, ontraadseld)
    • ontwarren verb (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)
    • ontknopen verb (ontknoop, ontknoopt, ontknoopte, ontknoopten, ontknoopt)
  3. herausbringen (ausfindig machen; auflösen; herausbekommen; )
    oplossen; ontcijferen; tot een oplossing brengen; ontwarren
  4. herausbringen (herausbekommen; entdecken; hinterkommen; ausfindig machen; auflösen)
    ontdekken; opsporen; ontwaren
    • ontdekken verb (ontdek, ontdekt, ontdekte, ontdekten, ontdekt)
    • opsporen verb (spoor op, spoort op, spoorde op, spoorden op, opgespoord)
    • ontwaren verb (ontwaar, ontwaart, ontwaarde, ontwaarden, ontwaard)
  5. herausbringen (nach draußen bringen)
  6. herausbringen (entwirren; trennen; scheiden; )
    uit elkaar halen; uit de war halen; ontrafelen; ontwarren
    • uit elkaar halen verb (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • ontrafelen verb (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)
    • ontwarren verb (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)

Conjugations for herausbringen:

Präsens
  1. bringe heraus
  2. bringst heraus
  3. bringt heraus
  4. bringen heraus
  5. bringt heraus
  6. bringen heraus
Imperfekt
  1. bracht heraus
  2. brachtest heraus
  3. bracht heraus
  4. brachten heraus
  5. brachtet heraus
  6. brachten heraus
Perfekt
  1. habe herausgebracht
  2. hast herausgebracht
  3. hat herausgebracht
  4. haben herausgebracht
  5. habt herausgebracht
  6. haben herausgebracht
1. Konjunktiv [1]
  1. herausbringe
  2. herausbringest
  3. herausbringe
  4. herausbringen
  5. herausbringet
  6. herausbringen
2. Konjunktiv
  1. herausbrächte
  2. herausbrächtest
  3. herausbrächte
  4. herausbrächten
  5. herausbrächtet
  6. herausbrächten
Futur 1
  1. werde herausbringen
  2. wirst herausbringen
  3. wird herausbringen
  4. werden herausbringen
  5. werdet herausbringen
  6. werden herausbringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herausbringen
  2. würdest herausbringen
  3. würde herausbringen
  4. würden herausbringen
  5. würdet herausbringen
  6. würden herausbringen
Diverses
  1. bringe heraus!
  2. bringt heraus!
  3. bringen Sie heraus!
  4. herausgebracht
  5. herausbringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herausbringen:

NounRelated TranslationsOther Translations
uitgeven Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen
VerbRelated TranslationsOther Translations
naar buiten brengen herausbringen; nach draußen bringen
ontcijferen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern
ontdekken auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen auffinden; ausfindig machen; entdecken; finden
ontknopen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen
ontraadselen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
ontrafelen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
ontwaren auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
ontwarren aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
oplossen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen auflösen; lösen; sich lösen
opsporen auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen finden; trassieren
tot een oplossing brengen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
uit de war halen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
uit elkaar halen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen abkoppeln; abreißen; abtakeln; aus einander spleißen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entkoppeln; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; loskoppeln; losreißen; räumen; scheiden; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zerlegen; zerreißen
uitbrengen abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen anzeigen; bekanntgeben; bekanntmachen; petzen; verpfeifen; verraten; veröffentlichen
uitgeven abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen aufwenden; ausgeben; beim publikum einführen; lancieren; spendieren

Synonyms for "herausbringen":

  • auf den Markt bringen; vom Stapel lassen; vom Stapel laufen lassen

External Machine Translations: