German

Detailed Translations for schützen from German to Dutch

schutzen:

schutzen verb

  1. schutzen (behüten)
    beschermen; beschutten; in bescherming nemen; verdedigen
    • beschermen verb (bescherm, beschermt, beschermde, beschermden, beschermd)
    • beschutten verb (beschut, beschutte, beschutten, beschut)
    • in bescherming nemen verb (neem in bescherming, neemt in bescherming, nam in bescherming, namen in bescherming, in bescherming genomen)
    • verdedigen verb (verdedig, verdedigt, verdedigde, verdedigden, verdedigd)

Translation Matrix for schutzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
beschermen Abblenden; Abdecken; Abschirmen; Beschützen
verdedigen Abwehren; Verteidigen; Wehren
VerbRelated TranslationsOther Translations
beschermen behüten; schutzen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; ausrüsten mit einer Alarmanlage; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; umzäunen; wahren
beschutten behüten; schutzen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; umzäunen; wahren
in bescherming nemen behüten; schutzen abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten
verdedigen behüten; schutzen verteidigen

schützen:

schützen verb (schütze, schützt, schützte, schütztet, geschützt)

  1. schützen (Schutz bieten; erhalten; wahren; )
    beschermen; beschutten; bescherming bieden
  2. schützen (sichern; abschirmen; sicherstellen)
    beveiligen; van alarm voorzien
  3. schützen (sichern; sicherstellen)
    vrijwaren
    • vrijwaren verb (vrijwaar, vrijwaart, vrijwaarde, vrijwaarden, gevrijwaard)
  4. schützen
    beveiligen
    • beveiligen verb (beveilig, beveiligt, beveiligde, beveiligden, beveiligd)
  5. schützen
    beschermen
    • beschermen verb (bescherm, beschermt, beschermde, beschermden, beschermd)

Conjugations for schützen:

Präsens
  1. schütze
  2. schützt
  3. schützt
  4. schützen
  5. schützt
  6. schützen
Imperfekt
  1. schützte
  2. schütztest
  3. schützte
  4. schützten
  5. schütztet
  6. schützten
Perfekt
  1. habe geschützt
  2. hast geschützt
  3. hat geschützt
  4. haben geschützt
  5. habt geschützt
  6. haben geschützt
1. Konjunktiv [1]
  1. schütze
  2. schützest
  3. schütze
  4. schützen
  5. schützet
  6. schützen
2. Konjunktiv
  1. schützete
  2. schützetest
  3. schützete
  4. schützeten
  5. schützetet
  6. schützeten
Futur 1
  1. werde schützen
  2. wirst schützen
  3. wird schützen
  4. werden schützen
  5. werdet schützen
  6. werden schützen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schützen
  2. würdest schützen
  3. würde schützen
  4. würden schützen
  5. würdet schützen
  6. würden schützen
Diverses
  1. schütz!
  2. schützt!
  3. schützen Sie!
  4. geschützt
  5. schützend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schützen:

NounRelated TranslationsOther Translations
beschermen Abblenden; Abdecken; Abschirmen; Beschützen
VerbRelated TranslationsOther Translations
beschermen Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; ausrüsten mit einer Alarmanlage; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen; umzäunen
bescherming bieden Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren
beschutten Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; behüten; schutzen; umzäunen
beveiligen abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen ausrüsten mit einer Alarmanlage
van alarm voorzien abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen
vrijwaren schützen; sichern; sicherstellen

Synonyms for "schützen":


Wiktionary Translations for schützen:

schützen
verb
  1. verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren
schützen
verb
  1. er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
  2. door onder iets te schuilen zich tegen zonnestralen vrij te waren

Cross Translation:
FromToVia
schützen bewaken guard — To protect from some offence
schützen beschermen; beveiligen protect — to keep safe
schützen beveiligen; in veiligheid brengen; veilig stellen; vrijwaren; behoeden; beschermen; gastvrijheid verlenen aan; onderdak bieden; onder dak brengen; beschutten abriter — mettre à l'abri
schützen beveiligen; in veiligheid brengen; veilig stellen; vrijwaren; behoeden; beschermen; beloven; toezeggen; uitloven; verzeggen; nakomen; naleven; uitvoeren; verrichten; vervullen; voltrekken; borg staan voor; garanderen; sponsoren; waarborgen; betuigen; verzekeren; assureren assurerrendre stable.
schützen behoeden; beschermen; bewaken; bewaren; de wacht hebben; hoeden; waken over protégerprendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
schützen behoeden; bewaren préserver — préserver