German

Detailed Translations for gängig from German to Dutch

gängig:


Translation Matrix for gängig:

NounRelated TranslationsOther Translations
courant Tageszeitung; Zeitung
laag Abriß; Belag; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Schicht; Skala; Staffel; Staffelstellung; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
alledaags alltäglich; gewöhnlich; gängig; ordinär; trivial
courant alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich
doodgewoon gängig; üblich
eenvoudig alltäglich; gewöhnlich; gängig; ordinär; trivial albern; anspruchslos; bei weitem; bescheiden; dumm; einfach; einfacher Herkunft; einfältig; geistlos; gewöhnlich; glatt; imHandumdrehen; kindisch; leicht; mäßig; mühelos; natürlich; nicht schwer; niedrige; nüchtern; problemlos; sachlich; schlicht; simpel; sparsam; stumpf; stumpfsinnig; unkompliziert; ärmlich
gangbaar allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich
gebruikelijk allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich
gemeen allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig; üblich abgefeimt; arg; ausgekocht; beißend; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
gewend gewohnt; gängig
gewoon allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewohnt; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; ordinär; trivial; üblich
laag alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig banal; dürftig; falsch; fühllos; gemein; gering; mies; niederträchtig; niedrig; nierderträchtig; platt; schofel; schuftig; schwach; schweinisch; schäbig; schändlich; tief; trivial; tückisch; verächtlich; von niedrigem Niveau
laaghartig alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig
normaal allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich
onedel alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig
ordinair alltäglich; gewöhnlich; gängig; ordinär; trivial banal; gewöhnlich; ordinär; platt; schofel; schäbig; vulgär
ModifierRelated TranslationsOther Translations
laag-bij-de-grond alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; unflätig; ungehobelt; ungeschlacht; ungeschliffen
niets bijzonders alltäglich; gewöhnlich; gängig; ordinär; trivial

Synonyms for "gängig":