Summary


German

Detailed Translations for schallen from German to Swedish

schallen:

schallen verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)

  1. schallen (lachen; lächeln; grinsen; glucksen; kichern)
    skratta; garva
    • skratta verb (skrattar, skrattade, skrattat)
    • garva verb (garvar, garvade, garvat)
  2. schallen
    sondera; pejla
    • sondera verb (sonderar, sonderade, sonderat)
    • pejla verb (pejlar, pejlade, pejlat)
  3. schallen
    låta; ljuda
    • låta verb (låter, låt, låtit)
    • ljuda verb (ljudar, ljudade, ljudat)
  4. schallen (widerhallen; widerschallen; hallen; echoen)
    eka
    • eka verb (ekar, ekade, ekat)
  5. schallen (herausschreien; rasen; schreien; )
    ropa högt; skrika; ryta; tjuta; vråla; råma; böla
    • ropa högt verb (ropar högt, ropade högt, ropat högt)
    • skrika verb (skriker, skrek, skrikit)
    • ryta verb (ryter, röt, rutit)
    • tjuta verb (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • råma verb (råmar, råmade, råmat)
    • böla verb (bölar, bölade, bölat)
  6. schallen (hallen; widerhallen; mitschwingen; )
    eka; genljuda
    • eka verb (ekar, ekade, ekat)
    • genljuda verb (genljuder, genljöd, genljudit)
  7. schallen (hörbar sein; ertönen; widerhallen; )
    vara hörbar
    • vara hörbar verb (är hörbar, var hörbar, varit hörbar)
  8. schallen (nachhallen; schmettern; erhallen; )
    genljuda
    • genljuda verb (genljuder, genljöd, genljudit)
  9. schallen (wiederholen; erhallen; nachsprechen; )
    upprepa; eka; säga efter
    • upprepa verb (upprepar, upprepade, upprepat)
    • eka verb (ekar, ekade, ekat)
    • säga efter verb (säger efter, sa efter, sagt efter)
  10. schallen (brüllen; rasen; toben; donnern)
    rasa; skråla; tjuta; vråla; skrika högt
    • rasa verb (rasar, rasade, rasat)
    • skråla verb (skrålar, skrålade, skrålat)
    • tjuta verb (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verb (vrålar, vrålade, vrålat)
    • skrika högt verb (skriker högt, skrek högt, skrikit högt)

Conjugations for schallen:

Präsens
  1. schalle
  2. schallst
  3. schallt
  4. schallen
  5. schallt
  6. schallen
Imperfekt
  1. schallte
  2. schalltest
  3. schallte
  4. schallten
  5. schalltet
  6. schallten
Perfekt
  1. habe geschallt
  2. hast geschallt
  3. hat geschallt
  4. haben geschallt
  5. habt geschallt
  6. haben geschallt
1. Konjunktiv [1]
  1. schalle
  2. schallest
  3. schalle
  4. schallen
  5. schallet
  6. schallen
2. Konjunktiv
  1. schallte
  2. schalltest
  3. schallte
  4. schallten
  5. schalltet
  6. schallten
Futur 1
  1. werde schallen
  2. wirst schallen
  3. wird schallen
  4. werden schallen
  5. werdet schallen
  6. werden schallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schallen
  2. würdest schallen
  3. würde schallen
  4. würden schallen
  5. würdet schallen
  6. würden schallen
Diverses
  1. schall!
  2. schallt!
  3. schallen Sie!
  4. geschallt
  5. schallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
skrika Johlen; Schreien
VerbRelated TranslationsOther Translations
böla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; heulen; meckern; plärren; schreien; skandieren; tränen
eka aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
garva glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen gerben; lohen; schnauben; schnaufen; wiehern
genljuda echoen; erhallen; ertönen; hallen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen erschallen; widerhallen
ljuda schallen schellen
låta schallen verleihen; vermieten; übriglassen
pejla schallen
rasa brüllen; donnern; rasen; schallen; toben ausfahren; brüllen; donnern; einsacken; eisinken; fluchen; herumtollen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; sich balgen; stark im Wert fallen; stürzen; toben; tosen; wüten
ropa högt bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
ryta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen erschallen lassen
råma bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; muhen
skratta glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen
skrika bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; ausfahren; ausschimpfen; bellen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; rufen; schelten; schimpfen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; toben; tosen; weinen; wüten
skrika högt brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
skråla brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
sondera schallen anklopfen; sondieren
säga efter aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
tjuta bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; flennen; greinen; lärmen; poltern; schmettern; tränen
upprepa aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen deklamieren; hochtrabend reden; nacherzählen; wiedergeben; wiederholen
vara hörbar echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen
vråla bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; brüllen; erschallen lassen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; schmettern; schreien; skandieren; toben

Wiktionary Translations for schallen:


Cross Translation:
FromToVia
schallen ljuda; låta; tona sonnerrendre un son.