Summary


German

Detailed Translations for unterschlagen from German to Swedish

unterschlagen:

unterschlagen verb (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)

  1. unterschlagen (aufschnappen; abfangen; zuvorkommen)
    fånga på vägen
    • fånga på vägen verb (fångar på vägen, fångade på vägen, fångat på vägen)
  2. unterschlagen (verdunkeln; veruntreuen)
    skymma; förmörka; fördunkla
    • skymma verb (skymmer, skymde, skymt)
    • förmörka verb (förmörkar, förmörkade, förmörkat)
    • fördunkla verb (fördunklar, fördunklade, fördunklat)
  3. unterschlagen (stehlen; klauen; entwenden; )
    stjäla; sno; snatta; knycka
    • stjäla verb (stjäler, stal, stulit)
    • sno verb (snor, snodde, snott)
    • snatta verb (snattar, snattade, snattat)
    • knycka verb (knycker, knyckte, knyckt)

Conjugations for unterschlagen:

Präsens
  1. unterschlage
  2. unterschlägst
  3. unterschlägt
  4. unterschlagen
  5. unterschlagt
  6. unterschlagen
Imperfekt
  1. unterschlug
  2. unterschlugst
  3. unterschlug
  4. unterschlugen
  5. unterschlugt
  6. unterschlugen
Perfekt
  1. habe unterschlagen
  2. hast unterschlagen
  3. hat unterschlagen
  4. haben unterschlagen
  5. habt unterschlagen
  6. haben unterschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. unterschlage
  2. unterschlagest
  3. unterschlage
  4. unterschlagen
  5. unterschlaget
  6. unterschlagen
2. Konjunktiv
  1. unterschlüge
  2. unterschlügest
  3. unterschlüge
  4. unterschlügen
  5. unterschlüget
  6. unterschlügen
Futur 1
  1. werde unterschlagen
  2. wirst unterschlagen
  3. wird unterschlagen
  4. werden unterschlagen
  5. werdet unterschlagen
  6. werden unterschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterschlagen
  2. würdest unterschlagen
  3. würde unterschlagen
  4. würden unterschlagen
  5. würdet unterschlagen
  6. würden unterschlagen
Diverses
  1. unterschlag!
  2. unterschlagt!
  3. unterschlagen Sie!
  4. unterschlagen
  5. unterschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for unterschlagen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
fånga på vägen abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen
fördunkla unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen abblenden; trüben
förmörka unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen beziehen; einmieten
knycka entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
skymma unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen abblenden; dämmern
snatta entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
sno entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; kräuseln; locken; rauben; ringeln; stehlen
stjäla entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; naschen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avstängd aufgefangen; unterschlagen
avstängt aufgefangen; unterschlagen
genskjuten aufgefangen; unterschlagen
genskjutet aufgefangen; unterschlagen
uppfångat aufgefangen; unterschlagen
uppsnappat aufgefangen; unterschlagen

Synonyms for "unterschlagen":


Wiktionary Translations for unterschlagen:


Cross Translation:
FromToVia
unterschlagen förskingra embezzle — to steal money that one has been trusted with