Summary


Spanish

Detailed Translations for no dar golpe from Spanish to German

no dar golpe:

no dar golpe verb

  1. no dar golpe (tocarse la barriga)
    herumstehen; hängen; herumsitzen
    • herumstehen verb (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
    • hängen verb (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)
    • herumsitzen verb (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)
  2. no dar golpe (holgazanear; haraganear; gandulear)
    bummeln; trödeln; herumlungern; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen
    • bummeln verb (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • trödeln verb (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • herumlungern verb (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
    • herumsitzen verb (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)
    • sich herumtreiben verb (treibe mich herum, treibst dich herum, treibt sich herum, trieb sich herum, triebt euch herum, sich herumgetrieben)
    • herumstehen verb (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)

Conjugations for no dar golpe:

presente
  1. doy golpe
  2. das golpe
  3. da golpe
  4. damos golpe
  5. dáis golpe
  6. dan golpe
imperfecto
  1. daba golpe
  2. dabas golpe
  3. daba golpe
  4. dábamos golpe
  5. dabais golpe
  6. daban golpe
indefinido
  1. dí golpe
  2. diste golpe
  3. dió golpe
  4. dimos golpe
  5. disteis golpe
  6. dieron golpe
fut. de ind.
  1. daré golpe
  2. darás golpe
  3. dará golpe
  4. daremos golpe
  5. daréis golpe
  6. darán golpe
condic.
  1. daría golpe
  2. darías golpe
  3. daría golpe
  4. daríamos golpe
  5. daríais golpe
  6. darían golpe
pres. de subj.
  1. que dé golpe
  2. que des golpe
  3. que dé golpe
  4. que demos golpe
  5. que déis golpe
  6. que den golpe
imp. de subj.
  1. que diera golpe
  2. que dieras golpe
  3. que diera golpe
  4. que diéramos golpe
  5. que dierais golpe
  6. que dieran golpe
miscelánea
  1. ¡da! golpe
  2. ¡dad! golpe
  3. ¡no des! golpe
  4. ¡no déis! golpe
  5. dado golpe
  6. dando golpe
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for no dar golpe:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bummeln gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe andar; andar por ahí; callejear; calumniar; caminar; circular; correr; dar pasos; dar una vuelta; deambular; desaprovechar; estar de juerga; ir; ir a pie; ir al paso; ir de juerga; ir de marcha; malgastar; mover; mover adelante; pasear; pasear lentamente; pasearse; perder el tiempo; salir; trajinar; vagar
herumlungern gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
herumsitzen gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe; tocarse la barriga
herumstehen gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe; tocarse la barriga
hängen no dar golpe; tocarse la barriga ahorcar; balancear; colgar; colgar fuera; colgarse; depender de; flotar; poner fuera
sich herumtreiben gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
trödeln gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe arrastrar los pies; barzonear; callejear; charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; deambular; demorarse; estar apático; hacer una parada; holgazanear; ir a pie; parlotear; pasear; pasear lentamente; pasearse; quejarse; trajinar; vagar

External Machine Translations:

Related Translations for no dar golpe