Spanish

Detailed Translations for elevado from Spanish to German

elevado:


Translation Matrix for elevado:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
stattlich a gran escala; enorme; enormemente; fantástico; fenomenal; gran; grande; inmenso; tremendo; vasto
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ansehnlich aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime adecuado; admirable; airoso; aristocrático; asombroso; bastante; beato; ceremonioso; con estilo; con gracia; considerable; considerablemente; conveniente; convenientemente; correctamente; correcto; de buen gusto; de categoría; de manera sensible; de mucho estilo; de postín; decente; decentemente; destacado; digno; distinguido; elegante; en proporciones considerables; enorme; enormemente; espléndido; exaltado; excelente; gracioso; gran; grande; honesto; honorable; honrado; imponente; importante; inmenso; llamativamente; majestuoso; mayor; muy hermoso; muy superior; noble; notable; notablemente; perfeccionado; presentable; principesco; pulido; real; refinado; respetable; saliente; sensible; significante; soberano; solemne; tremendo; vasto
elegant aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime agraciado; airoso; amada; ameno; aristocrático; atractivo; ceremonioso; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; decorativo; delicadamente; delicado; destacado; digno; distinguido; dulce; elegante; exaltado; finamente; fino; gracioso; hermoso; majestuoso; majo; muy superior; noble; ornamental; perfeccionado; pulido; querido; refinado; solemne; sutilmente; vestido; vestido de etiqueta
erhaben alzado; aristocrático; de elevados príncipos; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; bondadoso; ceremonioso; con generosidad; desdeñoso; despectivo; destacado; digno; distinguido; elegante; endiosado; engreído; estirado; exaltado; gallardo; generoso; insolente; magnánimo; majestuoso; muy superior; noble; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; solemne; vanidoso; vano
gehoben aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne
herrlich aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime agradable; brillante; bueno; cegador; celestial; ceremonioso; confortable; cómodo; de puta madre; deleitoso; delicioso; deslumbrante; destacado; digno; distinguido; divino; elegante; encantador; endiosado; espléndido; estupendo; exaltado; excelente; fabuloso; famoso; fantástico; fastuoso; fenomenal; fino; glorificado; glorioso; gracioso; grato; magnífico; majestuoso; maravilloso; muy rico; muy superior; noble; perfecto; placentero; resplandeciente; riquísimo; solemne; sublime; súper
herrschaftlich aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime buenísimo; ceremonioso; colosal; destacado; digno; distinguido; elegante; enorme; exaltado; excelente; majestuoso; muy; muy superior; noble; solemne; temible; tremendo
hocherhaben alzado; aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne
illuster aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime ilustre; respetado
königlich aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime aristocrático; ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; real; soberano; solemne
schick aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime a flote; a la moda; aceleradamente; adorable; agraciado; agradable; airoso; amada; ameno; apetitoso; aprisa; aristocrático; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con celeridad; con estilo; con gracia; con soltura; de buen gusto; de buen ver; de moda; de mucho estilo; de postín; de prisa; de puta madre; decorativo; delicadamente; delicado; desenvuelto; despabilado; destacado; distinguido; dulce; elegante; entretenido; espléndido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; lindo; magnífico; maravilloso; moderno; mono; perfeccionado; perfecto; precioso; progre; pulido; querido; refinado; rápidamente; rápido; sutilmente; súper; vestido; vestido de etiqueta
stattlich alzado; aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime alentado; altanero; altivo; alto y delgado; animoso; aristocrático; arrojado; atrevido; bastante; bizarro; ceremonioso; colosal; con estilo; con fuerza; con gracia; considerable; corpulento; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; decidido; destacado; digno; distinguido; elegante; enorme; enérgicamente; enérgico; esforzado; exaltado; fisicamente fuerte; fornido; fuerte; fuerza; glorioso; gracioso; grande; grandioso; inmenso; magnífico; majestuoso; muy grande; muy superior; noble; notable; orgullo; perfeccionado; potente; presumido; pulido; refinado; resuelto; robusto; satisfecho; sin miedo; solemne; vigoroso
vornehm aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime aristocrático; ceremonioso; de categoría; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; importante; majestuoso; muy superior; noble; notable; principesco; real; soberano; solemne
wert aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; sublime amable; amado; apreciado; cariñoso; escogido; exclusive; exclusivo; favorito; preciado; preferente; preferido; privilegiado; querida; querido
würdevoll alzado; aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne
würdig alzado; aristocrático; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; formal; ilustre; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; refinado; respetado; solemne; sublime ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; solemne

Synonyms for "elevado":


Wiktionary Translations for elevado:

elevado
adjective
  1. höhergestellt (beruflich, sozial)

Cross Translation:
FromToVia
elevado hoch high — elevated

elevar:

elevar verb

  1. elevar (subir; levantar)
    erhöhen; aufhöhen; heben; anhäufen; aufschütten
    • erhöhen verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • aufhöhen verb (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • heben verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anhäufen verb (häufe an, häufst an, häuft an, häufte an, häuftet an, angehäuft)
    • aufschütten verb (schütte auf, schüttest auf, schüttet auf, schüttete auf, schüttetet auf, aufgeschüttet)
  2. elevar (alzar; subir; levantar)
    erhöhen; steigern; aufhöhen; erheben
    • erhöhen verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • steigern verb (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • aufhöhen verb (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • erheben verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
  3. elevar (levantar; subir; alzar; timar)
    aufheben; hochziehen; erheben; ausheben; hinaufbringen; heben; anheben; emporheben; hochheben; hochnehmen
    • aufheben verb (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • hochziehen verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • erheben verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • ausheben verb (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
    • hinaufbringen verb (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • heben verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anheben verb (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • emporheben verb (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
    • hochheben verb (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochnehmen verb (nehme hoch, nimmst hoch, nimmt hoch, nahm hoch, nahmt hoch, hochgenommen)
  4. elevar (aumentar la potencia de un motor; aumentar)
    aufführen
    • aufführen verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
  5. elevar (alzar; levantar)
    aufholen; hochheben; hochziehen; aufziehen; aufbringen; emporheben
    • aufholen verb (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • hochheben verb (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochziehen verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • aufziehen verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • aufbringen verb (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • emporheben verb (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
  6. elevar (subir; levantar; izar)
    takeln; winden; aufwinden; aufholen; hochziehen
    • takeln verb (takele, takelst, takelt, takelte, takeltet, getakelt)
    • winden verb (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)
    • aufwinden verb (winde auf, windest auf, windet auf, wand auf, wandet auf, aufgewunden)
    • aufholen verb (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • hochziehen verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
  7. elevar (cobrar; recaudar; levantar; )
    kassieren
    • kassieren verb (kassiere, kassierst, kassiert, kassierte, kassiertet, kassiert)
  8. elevar (alzar; subir)
    heben; erheben; erhöhen; anheben; aufstocken; hinaufgehen; hochheben; hochschrauben; aufhöhen; hinaufschrauben
    • heben verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • erheben verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • erhöhen verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • anheben verb (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • aufstocken verb (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
    • hinaufgehen verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • hochheben verb (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochschrauben verb (schraube hoch, schraubst hoch, schraubt hoch, schraubte hoch, schraubtet hoch, hochgeschraubt)
    • aufhöhen verb (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • hinaufschrauben verb (schraube hinauf, schraubst hinauf, schraubt hinauf, schraubte hinauf, schraubtet hinauf, hinaufgeschraubt)
  9. elevar (subir; llevar hacia arriba; guiar hacia arriba)
    hinaufführen
    • hinaufführen verb (führe hinauf, führst hinauf, führt hinauf, führte hinauf, führtet hinauf, hinaufgeführt)

Conjugations for elevar:

presente
  1. elevo
  2. elevas
  3. eleva
  4. elevamos
  5. eleváis
  6. elevan
imperfecto
  1. elevaba
  2. elevabas
  3. elevaba
  4. elevábamos
  5. elevabais
  6. elevaban
indefinido
  1. elevé
  2. elevaste
  3. elevó
  4. elevamos
  5. elevasteis
  6. elevaron
fut. de ind.
  1. elevaré
  2. elevarás
  3. elevará
  4. elevaremos
  5. elevaréis
  6. elevarán
condic.
  1. elevaría
  2. elevarías
  3. elevaría
  4. elevaríamos
  5. elevaríais
  6. elevarían
pres. de subj.
  1. que eleve
  2. que eleves
  3. que eleve
  4. que elevemos
  5. que elevéis
  6. que eleven
imp. de subj.
  1. que elevara
  2. que elevaras
  3. que elevara
  4. que eleváramos
  5. que elevarais
  6. que elevaran
miscelánea
  1. ¡eleva!
  2. ¡elevad!
  3. ¡no eleves!
  4. ¡no elevéis!
  5. elevado
  6. elevando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for elevar:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben agitación; conmoción
VerbRelated TranslationsOther Translations
anheben alzar; elevar; levantar; subir; timar activarse; alzar; arrancar; aupar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; levantar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
anhäufen elevar; levantar; subir acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar
aufbringen alzar; elevar; levantar abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; forzar; subir
aufführen aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar acabar; actuar; alzar; alzar el vuelo; ascender; citar; construir; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; figurar; fundar; hacer teatro; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mencionar; participar en el juego; poner en escena; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufheben alzar; elevar; levantar; subir; timar ajustar cuentas; almacenar; alzar; anular; archivar; aupar; cancelar; colocar; conservar; declarar nulo; depositar; derretirse; descomponer; desdar; deshacer; deshacerse de; disipar; disolver; disolverse; erguir; erigir; escamar; establecer; guardar; incorporar; levantar; liquidar; meter; ordenar; pagar; poner; proteger; recoger; recoger del suelo; recoger la mesa; rescindir; revertir; revocar; saldar; situar; suprimir; tachar
aufholen alzar; elevar; izar; levantar; subir aspirar; fumar inhalando; inhalar; ir a buscar; izar; levantar; recoger; respirar; retirar; separar; subir; traer
aufhöhen alzar; elevar; levantar; subir
aufschütten elevar; levantar; subir
aufstocken alzar; elevar; subir agrandar; aumentar; crecer; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir; surgir
aufwinden elevar; izar; levantar; subir alzar; arrastrar los pies al andar; arremangar; arrollar; dar cuerda; devanar; enrollar; estimular; excitar; hacer un ruido sordo; incitar; rebobinar; remangar; subir a fuerza de rodar
aufziehen alzar; elevar; levantar abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
ausheben alzar; elevar; levantar; subir; timar deshacer; desocupar; despejar; destacar; excavar; iluminar; quitar; sacar; terminar; vaciar
emporheben alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; alzarse; aupar; levantar
erheben alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; exigir; incorporar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; rebelarse; recaudar; reclamar; reivindicar; subir; sublevarse; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
erhöhen alzar; elevar; levantar; subir agrandar; dar un aumento; extender; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; reemplazar; rellenar; suplir
heben alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; alzar el vuelo; ascender; aupar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; izar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; saccar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
hinaufbringen alzar; elevar; levantar; subir; timar encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; levantar; llevar hacia arriba; subir
hinaufführen elevar; guiar hacia arriba; llevar hacia arriba; subir encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; levantar; llevar hacia arriba; saccar; subir
hinaufgehen alzar; elevar; subir alzar; alzar el vuelo; ascender; caminar hacia arriba; dar un paso arriba; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; ir para arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
hinaufschrauben alzar; elevar; subir alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; subir a fuerza de rodar
hochheben alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; aupar; levantar
hochnehmen alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; aupar; levantar
hochschrauben alzar; elevar; subir alzar; arrollar; dar cuerda; enrollar; subir; subir a fuerza de rodar
hochziehen alzar; elevar; izar; levantar; subir; timar absorber por la nariz; alzar; alzar el vuelo; ascender; aspirar; aupar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; esnifar; fumar inhalando; guindar; inhalar; izar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; respirar; saccar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
kassieren alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar aguantar; soportar
steigern alzar; elevar; levantar; subir agrandar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; extender; formar grados comparativos; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; ofrecer más; ofrecer más que la otra; pujar contra; reemplazar; subir; suplir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
takeln elevar; izar; levantar; subir guindar; izar
winden elevar; izar; levantar; subir arremolinar; arremolinarse; cinglar; dar vueltas; dar vueltas a; escurrir; girar; hacer lo posible y lo imposible; luchar; mover tirando y empujando; pelear; pugnar; retorcer; rodar; serpentear; torcer

Synonyms for "elevar":


Wiktionary Translations for elevar:

elevar
  1. transitiv: jemanden oder etwas (physisch oder gesellschaftlich) in die Höhe bringen
verb
  1. in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen

Cross Translation:
FromToVia
elevar erheben; heben heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
elevar emporheben; erheben; anheben; erhöhen élever — Mettre plus haut, porter plus haut, rendre plus haut.
elevar ansteigen; erhöhen élever — Augmenter de quantité, de prix, de valeur.

elevarse:

elevarse verb

  1. elevarse (ascender; levantarse; despegar; )
    aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; einschnauben; heraufsteigen; akzelerieren; sichheben
    • aufsteigen verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • aufführen verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • steigen verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • ersteigen verb
    • abheben verb (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • aufziehen verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hinaufsteigen verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • aufwehen verb (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
    • erheben verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • steigern verb (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • verkehren verb (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • aufrücken verb (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • heben verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen verb (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • errichten verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • wallen verb (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • angehen verb (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • aufbrechen verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • anlaufen verb (laufe an, läufst an, läuft an, lief an, liefet an, angelaufen)
    • ansteigen verb (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • hissen verb (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • sprudeln verb (sprudele, sprudelst, sprudelt, sprudelte, sprudeltet, gesprudelt)
    • hochziehen verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hinaufgehen verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • aufwerfen verb (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
    • hochkrempeln verb (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • verwirken verb (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • einläuten verb (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
    • davontragen verb (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • herausquellen verb (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • aufwallen verb (walle auf, wallst auf, wallt auf, wallte auf, walltet auf, aufgewallt)
    • aufwirbeln verb (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • heraufkommen verb (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • emporsteigen verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • aufstauben verb
    • hochsteigen verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • einschnupfen verb (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • hinaufkommen verb (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
    • einschnauben verb (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • heraufsteigen verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • akzelerieren verb (akzeleriere, akzelerierst, akzeleriert, akzelerierte, akzeleriertet, akzeleriert)
    • sichheben verb
  2. elevarse (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
    hinaufsteigen; abheben; emporsteigen
    • hinaufsteigen verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • abheben verb (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • emporsteigen verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
  3. elevarse (subir; ascender; levantar; crecer; montarse)
    heraufkommen; im Anziehen steigen
  4. elevarse (encumbrarse; encaramarse)
    sich hinauf arbeiten; aufarbeiten
  5. elevarse (levantarse; alzar; escalar; )
    emporsteigen; steigen; schwellen; aufsteigen; ansteigen; aufragen; ersteigen; heraufkommen; hochsteigen; emporragen; heraufsteigen; emporkommen
    • emporsteigen verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • steigen verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • schwellen verb (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • aufsteigen verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • ansteigen verb (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • aufragen verb (rage auf, ragst auf, ragt auf, ragte auf, ragtet auf, aufgeragt)
    • ersteigen verb
    • heraufkommen verb (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • hochsteigen verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • emporragen verb (rage empor, ragst empor, ragt empor, ragte empor, ragtet empor, emporgeragt)
    • heraufsteigen verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
  6. elevarse
    hochtreiben; Preisen hochtreiben

Conjugations for elevarse:

presente
  1. me elevo
  2. te elevas
  3. se eleva
  4. nos elevamos
  5. os eleváis
  6. se elevan
imperfecto
  1. me elevaba
  2. te elevabas
  3. se elevaba
  4. nos elevábamos
  5. os elevabais
  6. se elevaban
indefinido
  1. me elevé
  2. te elevaste
  3. se elevó
  4. nos elevamos
  5. os elevasteis
  6. se elevaron
fut. de ind.
  1. me elevaré
  2. te elevarás
  3. se elevará
  4. nos elevaremos
  5. os elevaréis
  6. se elevarán
condic.
  1. me elevaría
  2. te elevarías
  3. se elevaría
  4. nos elevaríamos
  5. os elevaríais
  6. se elevarían
pres. de subj.
  1. que me eleve
  2. que te eleves
  3. que se eleve
  4. que nos elevemos
  5. que os elevéis
  6. que se eleven
imp. de subj.
  1. que me elevara
  2. que te elevaras
  3. que se elevara
  4. que nos eleváramos
  5. que os elevarais
  6. que se elevaran
miscelánea
  1. ¡elevate!
  2. ¡elevaos!
  3. ¡no te eleves!
  4. ¡no os elevéis!
  5. elevado
  6. elevándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for elevarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Preisen hochtreiben elevarse
abheben alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse comenzar; deber; dejar prestado; empezar; extraer; prestar; sacar de; tomar de
akzelerieren alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
angehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse afectar; atañer; concernir; contraer; firmar; referirse a; tocar a
anlaufen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acercarse andando a pie; acudir; bajar; dirigirse a; encaminarse a; recorrer
ansteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir
anziehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse atornillar; emplear; enroscar; levantar; ponerse; reclutar; saccar; vestir; vestirse
aufarbeiten elevarse; encaramarse; encumbrarse aprovechar; comerse; compensar; consumir; dar alcance a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; recuperar; subir; tomar; usar
aufbrechen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; dañar; deformar; desarmar; desatarse; desempedrar; desencajar; desfigurar; desgarrar; desgarrarse; deshacer; desmontar; estallar; forzar; fracturar; hacer pedazos; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; ocupar ilegalmente; partir; petardear; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rasgar; refractar; romper; salir; soltarse
aufführen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acabar; actuar; aumentar; aumentar la potencia de un motor; citar; construir; crear; edificar; elevar; erguir; erigir; establecer; figurar; fundar; hacer teatro; levantar; mencionar; participar en el juego; poner en escena
aufragen alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba
aufrücken alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; ceder el sitio; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar; subir
aufstauben alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
aufsteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse acudir; aparecer; desencajarse; echarse a volar; en la escalera social; mostrarse; presentarse; subir; volarse
aufwallen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse calentar hasta que hierva; recocer
aufwehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrirse por el viento; arrebatarse; encolerizarse; revolotear; volar
aufwerfen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abordar; abrir; abrir de golpe; aumentar; hacer comparecer; inaugurar; lanzar; plantear; proponer; sugerir; trabar conversación
aufwirbeln alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apresurar; arrebatarse; cazar; correr; encolerizarse; impulsar; levantarse; rabiar; revolotear; volar
aufziehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrir; absorber por la nariz; afligir; alargar; alzar; armar; atormentar; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; destapar; edificar; elevar; embromar; enganchar; engañar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; estirar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; lañar; levantar; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; tensar; tirar
davontragen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acercarse; adquirir; alcanzar; allegarse; calar; coger; ganar; incurrir en; llegar a; llevarse; lograr; obtener; penetrar; sufrir; triunfar
einläuten alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abrir; arrancar; inaugurar
einschnauben alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse absorber por la nariz; esnifar; inhalar
einschnupfen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse absorber por la nariz; buscar; esnifar; inhalar
emporkommen alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba erectar; ponerse de pie
emporragen alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba elevarse sobre
emporsteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse ascender; ir subiendo; subir
erheben alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; elevar; erguir; erigir; establecer; exigir; incorporar; levantar; rebelarse; recaudar; reclamar; reivindicar; subir; sublevarse; timar
errichten alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; construir pegado a; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
ersteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse ascender; escalar; ir subiendo; subir a; trepar en
heben alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; aupar; elevar; izar; levantar; saccar; subir; timar
heraufkommen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse acontecer; aparecer; ascender; comparecer; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar; subir; surgir
heraufsteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse ascender; ir subiendo; subir escalando
herausquellen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abultar; manar; surgir
hinaufgehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; caminar hacia arriba; dar un paso arriba; elevar; ir para arriba; subir
hinaufkommen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir
hinaufsteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse ascender; caminar hacia arriba; ir subiendo; subir
hissen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse aspirar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fumar inhalando; fundar; inhalar; izar; levantar; levar; levar el ancla; respirar; saccar; subir
hochkrempeln alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; arremangar; levantar; remangar; saccar
hochsteigen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse ascender; ir subiendo; subir escalando
hochtreiben elevarse apresurar; cazar; correr; hacer subir; impulsar; rabiar
hochziehen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse absorber por la nariz; alzar; aspirar; aupar; elevar; esnifar; fumar inhalando; guindar; inhalar; izar; levantar; levar; levar el ancla; respirar; saccar; subir; timar
im Anziehen steigen ascender; crecer; elevarse

Synonyms for "elevarse":


Related Translations for elevado