Spanish

Detailed Translations for sigiloso from Spanish to German

sigiloso:


Translation Matrix for sigiloso:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Tarnkappen- sigiloso
ModifierRelated TranslationsOther Translations
geheim a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; clandestino; desacorde; desafinado; desapercibido; disimulado; en secreto; furtivamente; inadvertidamente; ocultamente; pérfido; secretamente; secreto; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; subrepticio
geräuschlos a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin tono; tranquilo a escondidas; calladamente; desapercibidamente; en silencio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; quietecito; quieto; sigilosamiente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo como la muerte
heimlich a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; acogedor; agradable; amable; ameno; antijurídico; bien dispuesto; callandito; clandestino; conciliador; contra la ley; contrario a la ley; cordial; de reojo; desacorde; desafinado; desapercibido; disfrazado; disimulado; disimulo; en secreto; encubierto; estar presente escondidamente; furtivamente; furtivo; ilegal; ilegítimo; inadvertidamente; jovial; ocultado; ocultamente; oculto; placentero; pérfido; secretamente; secreto; silenciosamente; silencioso; simpático; sin hacer ruido; sin pemiso; sociable; subrepticio
klanglos sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin tono calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso; sordo; átono
lautlos sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin tono calladamente; en silencio; silenciosamente; silencioso
stillschweigend a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo en silencio; tácito
unbeachtet a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
unbemerkt a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibido; descubierto; despacio; en descubierto; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; no cubierto; no marcado; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
ungesehen a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inadvertido; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido
verstohlen a escondidas; bajito; desapercibido; despacio; furtivamente; inadvertidamente; inmóvil; pacífico; poco a poco; por lo bajo; quieto; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; tranquilo a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; callandito; canalla; cazurro; clandestino; de reojo; desacorde; desafinado; desagradable; desapercibido; descubierto; despreciable; disimulado; ducho; en descubierto; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivamente; furtivo; grosero; guarro; harapiento; hábil; inadvertidamente; indecente; listo; malo; no cubierto; no marcado; obsceno; ocultado; ocultamente; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin pemiso; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro

Related Words for "sigiloso":

  • sigilosa, sigilosas, sigilosos

Synonyms for "sigiloso":


Wiktionary Translations for sigiloso:


Cross Translation:
FromToVia
sigiloso tarnen; geheim; heimlich furtive — stealthy
sigiloso geheim; heimlich; verstohlen stealthy — characterized by or resembling stealth or secrecy