Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. mitigar:
  2. Wiktionary:
  3. User Contributed Translations for mitigar:
    • mitigate


Spanish

Detailed Translations for mitigar from Spanish to English

mitigar:

mitigar verb

  1. mitigar (paliar; ablandar; templar; aliviar; suavizar)
    to soothe; to ease; to mellow; to soften; to relax
    • soothe verb (soothes, soothed, soothing)
    • ease verb (eases, eased, easing)
    • mellow verb (mellows, mellowed, mellowing)
    • soften verb (softens, softened, softening)
    • relax verb (relaxes, relaxed, relaxing)
  2. mitigar (moderar)
    to damp; to reduce
    • damp verb (damps, damped, damping)
    • reduce verb (reduces, reduced, reducing)

Conjugations for mitigar:

presente
  1. mitigo
  2. mitigas
  3. mitiga
  4. mitigamos
  5. mitigáis
  6. mitigan
imperfecto
  1. mitigaba
  2. mitigabas
  3. mitigaba
  4. mitigábamos
  5. mitigabais
  6. mitigaban
indefinido
  1. mitigué
  2. mitigaste
  3. mitigó
  4. mitigamos
  5. mitigasteis
  6. mitigaron
fut. de ind.
  1. mitigaré
  2. mitigarás
  3. mitigará
  4. mitigaremos
  5. mitigaréis
  6. mitigarán
condic.
  1. mitigaría
  2. mitigarías
  3. mitigaría
  4. mitigaríamos
  5. mitigaríais
  6. mitigarían
pres. de subj.
  1. que mitigue
  2. que mitigues
  3. que mitigue
  4. que mitiguemos
  5. que mitiguéis
  6. que mitiguen
imp. de subj.
  1. que mitigara
  2. que mitigaras
  3. que mitigara
  4. que mitigáramos
  5. que mitigarais
  6. que mitigaran
miscelánea
  1. ¡mitiga!
  2. ¡mitigad!
  3. ¡no mitigues!
  4. ¡no mitiguéis!
  5. mitigado
  6. mitigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mitigar:

NounRelated TranslationsOther Translations
ease comodidad; condescendencia; confort; indulgencia
VerbRelated TranslationsOther Translations
damp mitigar; moderar
ease ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; suavizar; templar
mellow ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar
reduce mitigar; moderar abreviar; achicar; acorralar; acotar; aminorar; apear; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; cercar; cercenar; cerrar; colocar; convertir; depositar; derrocar; deslindar; desplazar; destituir; destronar; diminuir; disminuir; empequeñecer; encerrar; encogerse; estafar; hacer menos; limitar; mermar; mover; rebajar; recortar; reducir; reducir a; reducirse; transferir; trasladar; vallar
relax ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar aliviar; calmarse; estirar las piernas; pasearse un poco; relajar; relajarse
soften ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar; templar
soothe ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; acallar; adormilarse; ajustir; amodorrarse; apagarse; aplacar; calmar; calmarse; dar satisfacción; disminuir; extinguir; extinguirse; helarse; hundirse; satisfacer; sosegar; suavizar; templar; tranquilizar; tranquilizarse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
damp ahumado; empañado; humeante; humoso; húmedo; lluvioso; líquido; mojado

Synonyms for "mitigar":


Wiktionary Translations for mitigar:

mitigar
verb
  1. to reduce, lessen, or decrease
  2. mitigate, relieve
  3. to mitigate
  4. make less severe
  5. To alleviate
  6. to relieve the symptoms of

Cross Translation:
FromToVia
mitigar mitigate mitigerrendre moins acide, adoucir.
mitigar mitigate; palliate; relieve pallier — Résoudre un problème
mitigar allay; alleviate; cushion; ease; mitigate; relieve; remit; facilitate soulagerdélivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau.

User Contributed Translations:
Word Translation Votes
mitigar mitigate 7

External Machine Translations: