Spanish

Detailed Translations for retumbar from Spanish to Dutch

retumbar:

retumbar verb

  1. retumbar (resonar)
  2. retumbar (resonar; retronar)
    dreunen; denderen; daveren
    • dreunen verb (dreun, dreunt, dreunde, dreunden, gedreund)
    • denderen verb (dender, dendert, denderde, denderden, gedenderd)
    • daveren verb (daver, davert, daverde, daverden, gedaverd)
  3. retumbar (resonar; sonar; tronar)
    met krachtige stem zingen; galmen
  4. retumbar (resonar; repercutir; sonar; hacer eco)
    echoën; galmen; weerklinken; naklinken
    • echoën verb (echo, echoot, echode, echoden, geëchood)
    • galmen verb (galm, galmt, galmde, galmden, gegalmd)
    • weerklinken verb (weerklink, weerklinkt, weerklonk, weerklonken, weerklonken)
    • naklinken verb (klink na, klinkt na, klonk na, klonken na, nageklonken)
  5. retumbar (borbotear; reprobar; regañar; )
    sakkeren
    • sakkeren verb (sakker, sakkert, sakkerde, sakkerden, gesakkerd)

Conjugations for retumbar:

presente
  1. retumbo
  2. retumbas
  3. retumba
  4. retumbamos
  5. retumbáis
  6. retumban
imperfecto
  1. retumbaba
  2. retumbabas
  3. retumbaba
  4. retumbábamos
  5. retumbabais
  6. retumbaban
indefinido
  1. retumbé
  2. retumbaste
  3. retumbó
  4. retumbamos
  5. retumbasteis
  6. retumbaron
fut. de ind.
  1. retumbaré
  2. retumbarás
  3. retumbará
  4. retumbaremos
  5. retumbaréis
  6. retumbarán
condic.
  1. retumbaría
  2. retumbarías
  3. retumbaría
  4. retumbaríamos
  5. retumbaríais
  6. retumbarían
pres. de subj.
  1. que retumbe
  2. que retumbes
  3. que retumbe
  4. que retumbemos
  5. que retumbéis
  6. que retumben
imp. de subj.
  1. que retumbara
  2. que retumbaras
  3. que retumbara
  4. que retumbáramos
  5. que retumbarais
  6. que retumbaran
miscelánea
  1. ¡retumba!
  2. ¡retumbad!
  3. ¡no retumbes!
  4. ¡no retumbéis!
  5. retumbado
  6. retumbando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for retumbar:

NounRelated TranslationsOther Translations
daveren resonar; retumbar; rimbombar
denderen resonar; retumbar; rimbombar
dreunen resonar; retumbar; rimbombar estruendos; golpes; topetazos; zumbidos
VerbRelated TranslationsOther Translations
daveren resonar; retronar; retumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
de bal terugkaatsen resonar; retumbar
denderen resonar; retronar; retumbar
dreunen resonar; retronar; retumbar
echoën hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; tronar
galmen hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar
met gelijke munt terugbetalen resonar; retumbar
met krachtige stem zingen resonar; retumbar; sonar; tronar
naklinken hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
sakkeren borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
vergelden resonar; retumbar vengar; vengarse
weerklinken hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar

Synonyms for "retumbar":


Wiktionary Translations for retumbar:


Cross Translation:
FromToVia
retumbar dreunen boom — to speak with low pitch

External Machine Translations: