French

Detailed Translations for se bousculer from French to German

bousculer:

bousculer verb (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )

  1. bousculer (renverser en marchant)
  2. bousculer (donner une poussée; repousser)
  3. bousculer (pousser)
    dringen; schieben
    • dringen verb (dringe, dringst, dringt, drang, drangt, gedrungen)
    • schieben verb (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)
  4. bousculer (repousser; éloigner en poussant; refouler)
    wegschieben; wegdrängen
    • wegschieben verb (schiebe weg, schiebst weg, schiebt weg, schob weg, schobt weg, weggeschoben)
    • wegdrängen verb (dränge weg, drängst weg, drängt weg, drängte weg, drängtet weg, weggedrängt)
  5. bousculer (chavirer; basculer; renverser; bouleverser)
    umschlagen; umkippen
    • umschlagen verb (schlage um, schlägst um, sclägt um, schlug um, schugt um, umgeschlagen)
    • umkippen verb (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)
  6. bousculer (harceler; presser; talonner)
    durchwühlen
    • durchwühlen verb (durchwühle, durchwühlst, durchwühlt, durchwühlte, durchwühltet, durchwühlt)
  7. bousculer (renverser; faire tomber)
    umstoßen; umwerfen; umstürzen; umreißen; umschütten; hinunterstossen
    • umstoßen verb (stoße um, stößt um, stieß um, stießt um, umgestoßen)
    • umwerfen verb (werfe um, wirfst um, wirft um, warf um, warft um, umgeworfen)
    • umstürzen verb (stürze um, stürzt um, stürzte um, stürztet um, umgestürzt)
    • umreißen verb (reiße um, reißt um, riß, rißt, umgerissen)
    • umschütten verb (schütte um, schüttest um, schüttet um, schüttete um, schüttetet um, umgeschüttet)

Conjugations for bousculer:

Présent
  1. bouscule
  2. bouscules
  3. bouscule
  4. bousculons
  5. bousculez
  6. bousculent
imparfait
  1. bousculais
  2. bousculais
  3. bousculait
  4. bousculions
  5. bousculiez
  6. bousculaient
passé simple
  1. bousculai
  2. bousculas
  3. bouscula
  4. bousculâmes
  5. bousculâtes
  6. bousculèrent
futur simple
  1. bousculerai
  2. bousculeras
  3. bousculera
  4. bousculerons
  5. bousculerez
  6. bousculeront
subjonctif présent
  1. que je bouscule
  2. que tu bouscules
  3. qu'il bouscule
  4. que nous bousculions
  5. que vous bousculiez
  6. qu'ils bousculent
conditionnel présent
  1. bousculerais
  2. bousculerais
  3. bousculerait
  4. bousculerions
  5. bousculeriez
  6. bousculeraient
passé composé
  1. ai bousculé
  2. as bousculé
  3. a bousculé
  4. avons bousculé
  5. avez bousculé
  6. ont bousculé
divers
  1. bouscule!
  2. bousculez!
  3. bousculons!
  4. bousculé
  5. bousculant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bousculer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
dringen bousculer; pousser forcer à; insister; pousser
durchwühlen bousculer; harceler; presser; talonner continuer à fouiller; rechercher en fouillant
herabstossen bousculer; donner une poussée; repousser plonger
hinunterstossen bousculer; faire tomber; renverser jeter de; lancer de; pousser de; pousser en bas
schieben bousculer; pousser brouetter; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; faire coulisser; faire glisser; faire un effort; fonctionner; grogner; grommeler; gronder; marcher; pousser; pousser en avant; produire; ronchonner; rouspéter; transporter dans une brouettte; vendre au marché noir; vendre et acheter au marché noir
umkippen basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser abattre; basculer; chavirer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; faire tomber; flanquer par terre; jeter sur les épaules; mettre sur les épaules; renverser; retourner; se renverser; tomber
umreißen bousculer; faire tomber; renverser arracher; faire tomber; renverser
umschlagen basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser abattre; abattre des arbres; abattre qn; basculer; basculer qn; changer brusquement; chavirer; culbuter qn; faire tomber; feuilleter; flanquer par terre; jeter sur les épaules; mettre sur les épaules; rabattre qn; retourner; soulever
umschütten bousculer; faire tomber; renverser renverser; transvaser; verser
umstoßen bousculer; faire tomber; renverser arracher; faire tomber; renverser
umstürzen bousculer; faire tomber; renverser basculer; culbuter; renverser; tomber; tomber par terre
umwerfen bousculer; faire tomber; renverser renverser
wegdrängen bousculer; refouler; repousser; éloigner en poussant cacher
wegschieben bousculer; refouler; repousser; éloigner en poussant chasser les soucis; refuser; écarter les idées noires
über den Haufen laufen bousculer; renverser en marchant

Synonyms for "bousculer":


Wiktionary Translations for bousculer:

bousculer bousculer
Cross Translation:
FromToVia
bousculer drängeln jostle — bump into or brush against while in motion
bousculer drängeln jostle — move through by pushing and shoving

se bousculer:

se bousculer verb

  1. se bousculer (se presser; se porter en foule)
    stauen
    • stauen verb (staue, staust, staut, staute, stautet, gestaut)

Translation Matrix for se bousculer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
stauen se bousculer; se porter en foule; se presser pousser en avant; propulser; ranger

Wiktionary Translations for se bousculer:

se bousculer
verb
  1. (umgangssprachlich) sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen

Related Translations for se bousculer