French

Detailed Translations for comme il faut from French to German

comme il faut:

comme il faut adj

  1. comme il faut (courtois; civilisé; propre; )
  2. comme il faut (adéquat; approprié; convenable; )
  3. comme il faut (droit; honnête; sage; )
  4. comme il faut (bien élevé; poli; courtois; )
  5. comme il faut (convenablement; convenable; correct; )
  6. comme il faut (convenable; convenablement)
  7. comme il faut (honnête; réel; vraiment; )

Translation Matrix for comme il faut:

VerbRelated TranslationsOther Translations
passend faire exactement sur mesure
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adäquat acceptable; adapté; adéquat; approprié; bon; comme il faut; convenable; correspondant; décent; proportionné adéquat; approprié; convenable
angemessen acceptable; adapté; adéquat; approprié; bon; comme il faut; convenable; correspondant; décent; proportionné adéquat; approprié; assez; avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; passablement; plutôt; quelque peu; respectable; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable
anständig bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; cultivé; décent; poli; propre; respectable approprié; assez; avec justice; avec raison; avec équité; bien élevé; civilement; civilisé; convenable; convenablement; correct; courtois; courtoisement; cultivé; d'importance; de bonne foi; de jeu; décemment; décent; fair-play; fort; fortement; franc; franchement; galant; honnête; honnêtement; honnêtte; juste; loyal; légitime; passablement; plutôt; poli; policé; poliment; propre; quelque peu; raisonable; raisonablement; respectable; robuste; sincère; soigné; solide; substantiel; vertueusement; vertueux; équitable
aufrichtig bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; carrément; contemplatif; cru; crûment; de bonne foi; de jeu; direct; droit; fair-play; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; librement; loyal; légitime; méditatif; ouvertement; réflexif; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; tout droit; à coeur ouvert; à découvert; équitable
ehrlich avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert adroit; approprié; authentique; avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; carrément; contemplatif; convenable; convenablement; dans lequel; de bonne foi; de jeu; direct; droit; effectivement; en effet; en quoi; en réalité; en toute honnêteté; en vérité; fair-play; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; méditatif; ouvert; ouvertement; ; par où; pur et simple; raisonable; raisonablement; réellement; réflexif; sans détours; simplement; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; tout droit; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à quoi; équitable
entsprechend acceptable; adapté; adéquat; approprié; bon; comme il faut; convenable; correspondant; décent; proportionné analogue; conforme; conformément; correspondant; respectif
fidel avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
gebildet bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; cultivé; décent; poli; propre; respectable cultivé; formé; intellectuel; intellectuellement; qualifié; savant; érudit
geeignet acceptable; adapté; adéquat; approprié; bon; comme il faut; convenable; correspondant; décent; proportionné adéquat; applicable; approprié; bien placé; commode; convenable; convenablement; frappant; praticable; qui va droit au but; utile; utilement; utilisable; à propos
gemessen acceptable; adapté; adéquat; approprié; bon; comme il faut; convenable; correspondant; décent; proportionné figé; raide
höflich bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; cultivé; décent; poli; propre; respectable aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; avec bienveillance; avec raison; avec équité; bien disposé; bien élevé; bienséance; bienveillant; chevaleresque; civil; civilement; civilisé; convenable; convenablement; coopératif; correct; courtois; courtoisement; cultivé; de bonne foi; décemment; décent; favorable; franc; franchement; galant; gentil; gentiment; honnête; honnêtement; honnêtte; indulgent; poli; policé; poliment; prévenant; respectable; sincère; soigné; séant; vertueusement; vertueux; équitable
ordentlich comme il faut; convenable; convenablement convenable; convenablement; correct; d'importance; décemment; décent; en ordre; fort; fortement; honnêtte; impeccable; irréprochable; net; nettoyé; ordonné; propre; proprement; rangée; respectable; robuste; solide; substantiel; systématique; vertueusement; vertueux
passend acceptable; adapté; adéquat; approprié; bon; comme il faut; convenable; correspondant; décent; proportionné adéquat; applicable; approprié; au bon moment; bien mesuré; compté; convenable; convenablement; correct; de saison; décent; mesuré; opportun; praticable; propice; raisonnable; à propos
rechtschaffen bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable dans l'âme; de bonne qualité; en toute honnêteté; fiable; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; robuste; résistant; sincère; sincèrement; solide; sérieux
schicklich comme il faut; convenable; convenablement adéquat; approprié; convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
wie sich's gehört comme il faut; comme il se doit; convenable; convenablement; correct; décemment; décent
wohlanständig bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; cultivé; décent; poli; propre; respectable convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
wohlerzogen bien élevé; civil; civilisé; comme il faut; complaisant; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; galant; instruit; poli; poliment; propre; prévenant; respectable; serviable; soigné bien élevé; civilement; civilisé; convenable; convenablement; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; galant; honnêtte; poli; policé; poliment; respectable; soigné; vertueusement; vertueux
zivilisiert bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; cultivé; décent; poli; propre; respectable bien élevé; civilement; civilisé; courtois; courtoisement; cultivé; galant; poli; policé; poliment; soigné

Wiktionary Translations for comme il faut:


Cross Translation:
FromToVia
comme il faut aufrecht; aufrichtig straight — direct, truthful, frank

Related Translations for comme il faut