French

Detailed Translations for grognonne from French to German

grognonne:


Translation Matrix for grognonne:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
barsch brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque
brummig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné bougon; grognon
brüsk brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net
griesgrämig bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; morne; morose; plaignant; plaintif; plaintivement; sinistre; sombre; triste
grimmig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; avec dépit; courroucé; d'un air fâché; emporté; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; férocement; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; indigné; insupportable; intenable; intolérable; irritable; irrité; irrité contre; maussade; mis en colère; morne; morose; mécontent; outré; revêche; sinistre; sombre; triste; ulcéré; vexé; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
knurrig bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
kribbelig bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné agacé; avec dépit; avec hargne; chatouillant; chatouilleuse; chatouilleux; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; mécontent; qui démange; vexé
mürrisch bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné bougon; bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; grincheux; grognon; hargneux; irascible; irrité; maussade; morne; morose; plaignant; sinistre; sombre; triste
nörglerisch bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné boudeur; d'un air boudeur; en boudant; gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
sauertöpfisch bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
schlechtgelaunt bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu agacé; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste; vexé
unwirsch bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné avec méchanceté; avec virulence; courroucé; d'un air fâché; dangereuse; dangereux; en colère; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mauvais; mis en colère; méchant; outré; perfide; venimeux
verdrießlich bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné affligé; avec dépit; avec hargne; bref; contrarié; court; d'un air maussade; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; dommage; ennuyé; fâcheusement; fâcheux; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; malheureusement; maussade; morne; morose; mécontent; mélancolique; regrettable; sinistre; sombre; triste; vexé

Synonyms for "grognonne":

  • bougonne; acariâtre; boudeuse; bourrue; ronchonne; grincheuse; acrimonieuse; hargneuse; grogneuse; critiqueuse; geignarde; mécontente; rouspéteuse; grondeuse