French

Detailed Translations for mettre au rancart from French to German

mettre au rancart:

mettre au rancart verb

  1. mettre au rancart (congédier; licencier; débaucher; )
    feiern; entlassen; ausrangieren; suspendieren; abdanken; entheben; von seiner Position vertreiben
    • feiern verb (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • entlassen verb (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • ausrangieren verb (rangiere aus, rangierst aus, rangiert aus, rangierte aus, rangiertet aus, ausrangiert)
    • suspendieren verb (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abdanken verb (danke ab, dankst ab, dankt ab, dankte ab, danktet ab, abgedankt)
    • entheben verb (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)

Translation Matrix for mettre au rancart:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abdanken congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
ausrangieren congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé abolir; abroger; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité; supprimer
entheben congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé desservir; destituer; dispenser de; débarrasser; débarrasser la table; délivrer; démettre; déposer; libérer; nettoyer; relâcher; révoquer; sauver
entlassen congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé accorder un congé; affranchir; amnistier; congédier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; dispenser de; décharger; déchaîner; dégager; délivrer; démettre; démobiliser; désencombrer; exempter; forcer quelqu'un de prendre son congé; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; obliger quelqu'un à prendre son congé; relâcher; renvoyer; soulager; être démobilisé
feiern congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé acclamer; accueillir; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; célébrer; encourager; exciter; exciter à; faire la fête; festoyer; fêter; inciter; laisser célébrer; offrir des friandises; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
suspendieren congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé congédier; dispenser de; décharger; démettre; licencier; relâcher; renvoyer; suspendre
von seiner Position vertreiben congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
entlassen renvoyé

Related Translations for mettre au rancart