French

Detailed Translations for ouvrir brusquement from French to German

ouvrir brusquement:

ouvrir brusquement verb

  1. ouvrir brusquement (enfoncer; décoder; détacher; forcer)
    aufbrechen; abbrechen; aufreißen; dekodieren; auflösen; aufteilen; aufbringen; entfesseln; aufsperren; aufstoßen; auseinandernehmen; entehen
    • aufbrechen verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • abbrechen verb (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • aufreißen verb
    • dekodieren verb (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • auflösen verb (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • aufteilen verb (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • aufbringen verb (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • entfesseln verb (entfessele, entfesselst, entfesselt, entfesselte, entfesseltet, entfesselt)
    • aufsperren verb (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)
    • aufstoßen verb (stoße auf, stößt auf, stieß auf, stießt auf, aufgestoßen)
    • entehen verb (entehe, entehst, enteht, entehte, entehtet, enteht)
  2. ouvrir brusquement (forcer; fracturer)
    aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
    • aufbrechen verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • aufbringen verb (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • aufreißen verb
    • aufsperren verb (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)

Translation Matrix for ouvrir brusquement:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abbrechen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement abandon; abandonner; abattre; achever; annuler; arracher; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; dissocier; décevoir; déchirer; délimiter; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; en finir; enlever de force; faire échouer; finir; fracasser; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ravager; rester court; rompre; ruiner; résilier; s'achever; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; transgresser
aufbrechen décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement abandonner; abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; déchirer; décoller; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; esquinter; fendre; fracasser; fêler; monter; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater; élever
aufbringen décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement apporter; hisser; lever; s'élever; se soulever; soulever
auflösen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décomposer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enlever le fumier de; explorer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
aufreißen décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement déchiqueter; déchirer; dévorer; fanfaronner; fendre; fêler; lacérer; se vanter de; écarter
aufsperren décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement conserver; détenir; emprisonner; garder; retenir; tenir; écarter
aufstoßen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement défoncer; ouvrir; ouvrir avec force; ouvrir en poussant; pousser
aufteilen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement dissocier; dissoudre; diviser; décomposer; défaire; démolir; démonter; fendre; répartir; se décomposer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
auseinandernehmen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement abattre; analyser; disséquer; faire tomber; flanquer par terre
dekodieren décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement craquer; déchiffrer; décoder; décrypter; faire un bruit de craquement; fêler; résoudre
entehen décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement
entfesseln décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement briser; déchaîner; déclencher; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; détacher les menottes; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; transgresser

Related Translations for ouvrir brusquement