French

Detailed Translations for tourment from French to German

tourment:

tourment

  1. tourment

tourment [le ~] noun

  1. le tourment (calvaire; châtiment)
    die Prüfung; die Heimsuchung
  2. le tourment (martyre; torture; supplice)
    die Peinigung; die Folterung; die Tortur; die Kasteiung
  3. le tourment (chagrin; tristesse; ennui)
    die Trauer; der Verdruß; die Bekümmernis; der Griesgram; die Verdrießlichkeit; die Trübsal; der Kummer; der Gram
  4. le tourment (souci; inquiétude; préoccupation; )
    die Besorgnis; die Besorgtheit

Translation Matrix for tourment:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bekümmernis chagrin; ennui; tourment; tristesse affliction; chagrin; désolation; détresse; peine; tristesse
Besorgnis chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
Besorgtheit chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
Folterung martyre; supplice; torture; tourment
Gram chagrin; ennui; tourment; tristesse affliction; chagrin; courroux; difficulté; douleur; désagrément; désolation; détresse; embarras; ennui; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; misère; mélancolie; peine; pétrin; souffrance; tristesse
Griesgram chagrin; ennui; tourment; tristesse anxieux; bougon; casse-cul; casse-pieds; chagrin; difficulté; désagrément; embarras; emmerdeur; ennui; grognon; inconvénient; mauvaise humeur; mécontent; ours; peine; pessimiste; pétrin; rabâcheur; radoteur; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse; tourmenté
Heimsuchung calvaire; châtiment; tourment croix; signe de la croix
Kasteiung martyre; supplice; torture; tourment
Kummer chagrin; ennui; tourment; tristesse affliction; chagrin; chagrins; difficulté; douleur; douleurs; désolation; détresse; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; mal; malheur; mélancolie; peine; peines; souffrance; souffrances; tristesse
Peinigung martyre; supplice; torture; tourment
Prüfung calvaire; châtiment; tourment attraction; audition; baccalauréat; charme; composition; contrôle; enchantement; enquête; ensorcellement; envoûtement; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; expiation; exploration; inspection; interrogation écrite; investigation; pénitence; ravissement; recherche; rude épreuve; séduction; tentation; test; validation; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
Qual affliction; désolation; détresse; mélancolie; supplice; tenaillement; tristesse
Tortur martyre; supplice; torture; tourment
Trauer chagrin; ennui; tourment; tristesse affliction; chagrin; difficulté; désagrément; désolation; détresse; embarras; ennui; habits de deuil; inconvénient; malheur; misère; mélancolie; peine; pétrin; tristesse; vêtement de deuil; vêtements de deuil
Trübsal chagrin; ennui; tourment; tristesse affliction; chagrin; désespoir; désespérance; désolation; détresse; mal de vivre; morosité; mélancolie; peine; tristesse
Verdrießlichkeit chagrin; ennui; tourment; tristesse affliction; agacement; chagrin; difficulté; discorde; douleur; déplaisir; désaccord; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; irascibilité; irritation; mal; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; pétrin; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
Verdruß chagrin; ennui; tourment; tristesse affliction; agacement; chagrin; douleur; ennui; irritation; malheur; peine; rancoeur; souffrance; tristesse; énervement
OtherRelated TranslationsOther Translations
Qual tourment

Synonyms for "tourment":


Wiktionary Translations for tourment:


Cross Translation:
FromToVia
tourment Qual torment — extreme pain