French

Detailed Translations for gênant from French to English

gênant:

gênant adj

  1. gênant (pénible)
  2. gênant (agaçant; embêtant; irritant; )
  3. gênant (embarrassant; pénible; inopportun)
  4. gênant (pénible; désagréable; importun; )
  5. gênant (pénible; embarrassant; difficile)
  6. gênant (délicat; critique; pénible; )
  7. gênant (difficile; dur; compliqué; )
  8. gênant (désagréable; dérangeant; agaçant; )
  9. gênant (pénible; exigeant; embarrassant; )
  10. gênant (agaçant; ennuyeux; désagréable; )
  11. gênant (douloureux; pénible; peiné; l'air peiné)

Translation Matrix for gênant:

NounRelated TranslationsOther Translations
review compte-rendu; critique; critique littéraire; jugement; magazine; remise en état; rescension; revue; réforme; révision
tough barbare; brute
VerbRelated TranslationsOther Translations
irritating faire chier
review altérer; amender; causer de; convaincre; discuter; discuter de; débattre; faire la critique de; modifier; parler de; regarder en arrière; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; traiter; transformer; vérifier
tiresome faire chier
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
aggravating agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant difficile; défavorable; préjudiciable; pénible
awkward accablant; agaçant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; douloureux; dur; délicat; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun; inopportun; inquiétant; l'air peiné; lourd; oppressant; peiné; pressant; pénible; péniblement; écrasant; épineux; étreignant buté; contrariant; de manière dégindandée; dégingandé; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassé; entêté; inflexible; maladroit; maladroitement; malhabile; obstiné; revêche; réticent; têtu
burdensome accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant aigu; cuisant; embarrassant; lourd; pressant; écrasant
critical critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux aléatoire; compliqué; concluant; critique; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; décisif; décisivement; délicat; déterminant; fâcheux; grave; hasardeux; incertain; inquiétant; mal; mauvais; problématique; précaire; précairement; prépondérant; périlleuse; périlleux; sérieux; à titre précaire
delicate déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps aléatoire; cassable; cassant; critique; de manière précaire; de taille fine; délicat; délié; exquis; faible; fin; fine; finement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gracile; grêle; hasardeux; incertain; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; raffiné; sensible; subtil; svelte; tendre; tendrement; vulnérable; à titre précaire; élancé
difficult accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant brouillon; complexe; compliqué; confus; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embrouillé; obscur; problématique; problématiquement; sophistiqué
disagreeable agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun de mauvaise humeur; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; impossible; insupportable; mal disposé
embarrassing embarrassant; gênant; inopportun; pénible
exacting agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun asstreignant; difficile; exigeant
exasperating agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant agaçant; exaspérant; provocant
grievous douloureux; gênant; l'air peiné; peiné; pénible attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; malheureusement; poignant; tragique; triste; à mon regret
ill-timed déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps inopportun; intempestif; mal à propos; à contre-temps
incompetent déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps défectueuse; défectueux; imparfait; inapte; inapte à; incapable; incompétent; inférieur; non autorisé; sans compétence; sans qualification
inconvenient agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible; à contre-temps compliqué; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; gêné; inconfortable; inopportun; intempestif; mal à propos; obscur; obscurément; opaque; vague; à contre-temps
irritating agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant irritant
massive accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant aigu; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; de forte carrure; en masse; fort; fortement; fortement charpenté; fortement charpentée; intense; intensément; massif; massivement; plein; qui n'est pas creux; vif; vive; vivement
pained douloureux; gênant; l'air peiné; peiné; pénible attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; malheureusement; peiné; poignant; tragique; triste; à mon regret
painful critique; difficile; douloureux; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; l'air peiné; peiné; pénible; épineux attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste
perilous critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux abominable; affreux; aléatoire; angoissant; atroce; critique; dangereux; de manière précaire; délicat; effrayant; effroyable; hasardeux; horrible; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; risqué; terrifiant; à se casser le cou; à titre précaire
precarious critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; exquis; fin; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; raffiné; à titre précaire
tiresome agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
tough accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant costaud; d'importance; difficile; dur; dynamique; ferme; fermement; fort; fortement; guindé; insoumis; insubordonné; pénible; raide; rebelle; robuste; robustement; récalcitrant; sec; solide; tendineux; énergique; énergiquement
troublesome agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible
unfit déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps
unsuitable déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais
worrisome critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; inquiet; inquiétant; peiné; pessimiste; préoccupant; torturé; tourmenté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
annoying agaçant; d'une manière ennuyeuse; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible; à contre-temps; énervant agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; exaspérant; provocant
bothersome agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement
full of sadness douloureux; gênant; l'air peiné; peiné; pénible attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; malheureusement; poignant; tragique; triste; à mon regret
hard accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; épineux; étreignant brutal; brutalement; calcaire; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; durement; froid; impitoyable; impitoyablement; indifférent; inhumain; insensible; problématique; qui a la main lourde; rude; rudement; sans coeur; sans pitié; très fort; violemment; violent
heavy accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant acablant; aigu; cuisant; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; embarrassant; fort; fortement; indigeste; intense; intensif; intensivement; intensément; lourd; lourd comme du plomb; pressant; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; écrasant; énergique; énergiquement
hindrance-causing embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; mal à propos; pénible
review critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux
stiff accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant avec maladresse; avec raideur; conversation corsée; corsé; costaud; d'un ton traînard; difficile; difficilement; dur; dégingandé; embarrassé; ferme; fermement; fixe; fixement; fort; gauche; gauchement; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; guindé; impassible; inncommode; inébranlable; irascible; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; maussade; peu maniable; raide; relâché; renfrogné; rigide; robuste; sans force; solide; solidement; stable; sévère; vigoureux; à pas raides

Synonyms for "gênant":


Wiktionary Translations for gênant:

gênant
adjective
  1. Qui gêne.
gênant
adjective
  1. causing embarrassment
  2. giving trouble

Cross Translation:
FromToVia
gênant annoying; irksome; wearing; be a strain belastend — eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend
gênant annoying; tiresome; irksome lästig — auf unangenehme Weise störend, hinderlich

gênant form of gêner:

gêner verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )

  1. gêner (incommoder)
    to impede; to hinder; to hamper
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
  2. gêner
    to be embarrassed; be shy; feel ill at ease
  3. gêner (bloquer; empêcher; déranger; embarrasser)
    to impede
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
  4. gêner (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • oppose verb (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verb (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage verb (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross verb (crosss, crossed, crossing)
    • stem verb (stems, stemmed, stemming)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verb (prevents, prevented, preventing)
  5. gêner (harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer)
    to bother; to harass; to trouble; to visit
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • harass verb (harasses, harassed, harassing)
    • trouble verb (troubles, troubled, troubling)
    • visit verb (visits, visited, visiting)
  6. gêner (avoir quelque chose sur le coeur; contrarier; chicaner)
    to badger; have something on one's mind; to nag; to pester
  7. gêner (troubler; déranger; perturber; )
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb verb (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage verb (enrages, enraged, enraging)
    • incense verb
    • anger verb (angers, angered, angering)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
  8. gêner (rendre impossible; déranger; empêcher; )
    to hinder; to hamper; make impossible; to thwart; to block
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
    • thwart verb (thwarts, thwarted, thwarting)
    • block verb (blocks, blocked, blocking)
  9. gêner (rendre impossible; empêcher; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
    make impossible; to hinder; to hamper
  10. gêner (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    to hamper; to bother; to impede; to hinder; to obstruct; to stonewall
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • obstruct verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • stonewall verb (stonewalls, stonewalled, stonewalling)

Conjugations for gêner:

Présent
  1. gêne
  2. gênes
  3. gêne
  4. gênons
  5. gênez
  6. gênent
imparfait
  1. gênais
  2. gênais
  3. gênait
  4. gênions
  5. gêniez
  6. gênaient
passé simple
  1. gênai
  2. gênas
  3. gêna
  4. gênâmes
  5. gênâtes
  6. gênèrent
futur simple
  1. gênerai
  2. gêneras
  3. gênera
  4. gênerons
  5. gênerez
  6. gêneront
subjonctif présent
  1. que je gêne
  2. que tu gênes
  3. qu'il gêne
  4. que nous gênions
  5. que vous gêniez
  6. qu'ils gênent
conditionnel présent
  1. gênerais
  2. gênerais
  3. gênerait
  4. gênerions
  5. gêneriez
  6. gêneraient
passé composé
  1. ai gêné
  2. as gêné
  3. a gêné
  4. avons gêné
  5. avez gêné
  6. ont gêné
divers
  1. gêne!
  2. gênez!
  3. gênons!
  4. gêné
  5. gênant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for gêner:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger colère; courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
badger blaireau
block bloc; bobèche; complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction; tirelire; élément de niveau bloc
bother chinoiseries; embarras; ennuis; gêne; histoires; nuisance; remue-ménage; tintouin
cross croix; crucifix; forme de croix; petite croix; signe de la croix
hamper corbeille; panier
incense encens
nag casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
pester croque mitaine; garde-chiourme
sabotage opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
stem antenne; cheville; perche; racine; radical; radical d'un mot; tentacule; tige; étrave
stop arrêt; délai; frein; halte; retard; station
thwart banc de nage
trouble adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
upset effroi; frayeur; peur; terreur
visit examiner; inspection; visite
VerbRelated TranslationsOther Translations
anger brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
badger avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner angoisser; asticoter; attraper; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire peur; inciter à; intimider; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; provoquer; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; se chicaner; susciter; taquiner; terroriser; tromper; turlupiner; tyranniser; épouvanter
be embarrassed gêner
be shy gêner
block contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer; obstruer
bother agacer; bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; ennuyer; entraver; faire obstruction; gêner; harceler; importuner; incommoder; obstruer; s'opposer à compliquer; déranger; peiner; rendre difficile; ruminer; se casser la tête; trimer
cross arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de décevoir; désillusionner; enjamber; franchir; frustrer; passer; traverser
disturb brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler déranger
enrage brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
feel ill at ease gêner
hamper bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant bloquer; contrarier; faire arrêter; faire échouer; interrompre; obstruer
harass agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
have something on one's mind avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
hinder arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; frustrer; gêner; incommoder; obstruer; rendre impossible; retenir; s'opposer à; stopper; traverser les projets de; être gênant aggraver; bloquer; compliquer; contrarier; faire arrêter; faire échouer; interrompre; obstruer; rendre difficile
impede bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à bloquer; faire arrêter; interrompre; obstruer
incense brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
make impossible contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
nag avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner agacer; assommer; asticoter; barber; casser les pieds; chicaner; contrarier; enquiquiner; geindre; harceler; irriter; rabâcher; raser; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner
obstruct bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; fermer; interdire; interrompre; obstruer; retenir; stopper
oppose arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de contrarier; contrecarrer; s'opposer à; se rebeller
pester avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner agacer; assommer; asticoter; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; embarrasser; embêter; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; taquiner; turlupiner; tyranniser
prevent arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de arrêter; chasser; contenir; contrecarrer; dissuader; empêcher; enrayer; entraver; faire obstacle à; interdire; lutter conte; repousser; retenir; se protéger de; stopper
sabotage arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de commettre un acte de sabotage; contrarier; endommager volontairement; faire échouer; saboter
stem arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de arrêter; bloquer; cesser; stopper
stonewall bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à bloquer; faire arrêter; interrompre; obstruer
stop arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de abandonner; arrêter; attarder; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; conclure; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; hésiter; laisser; mettre fin à; ne plus bouger; prendre fin; ralentir; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retarder; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; temporiser; terminer; tomber à plat; étancher; être bloqué
thwart arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant aggraver; compliquer; contrarier; contrecarrer; déjouer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
trouble agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner compliquer; rendre difficile
upset arrêter; barrer; brouiller; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; frustrer; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; retenir; stopper; traverser les projets de; troubler bousculer; brouiller; dégrader; faire tomber; mécontenter; renverser; ruiner
visit agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner aller voir; chercher; consulter; contempler; dévisager; envahir; examiner; faire une inspection de; faire une invasion; fréquenter; inspecter; joindre; passer; passer voir; pénétrer dans; regarder; regarder faire; rendre visite; rendre visite à; réunir; s'informer; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se voir; visiter
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cross courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux; maussade; morose
upset acariâtre; ahuri; alarmé; avec dépit; avec hargne; avec rage; bouche bée; bouleversé; consterné; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; en colère; enragé; enragée; estomaqué; exaspéré; exaspérée; frappé; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; interdit; outré; pantois; perplexe; rageur; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé

Synonyms for "gêner":


Wiktionary Translations for gêner:

gêner
verb
  1. Causer de la gêne
  2. Embarrasser
gêner
adjective
  1. obstructing
verb
  1. to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely
  2. to annoy, disturb
  3. to disturb or irritate

Cross Translation:
FromToVia
gêner squeeze; pinch knellen — pijnlijk drukken
gêner hamper; obstruct; impede; hinder belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt
gêner affect; spoil beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
gêner hinder behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
gêner prevent hindern — bewirken, dass das Besagte nicht geschieht

External Machine Translations:

Related Translations for gênant



English

Detailed Translations for gênant from English to French

gênant: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: