French

Detailed Translations for faire circuler from French to Spanish

faire circuler:


Translation Matrix for faire circuler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
chismorrear colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre colporter; dire sans réfléchir; divulguer; déceler; dégoiser; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir
comunicar colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre annoncer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; convoquer; dire; discuter; donner son opinion; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; jacasser; jaser; joindre; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en communication; mettre en garde contre; notifier; papoter; parler; passer quelqu'un; porter à la connaissance de; proclamer; prononcer; prévenir; publier; raconter; rapporter; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner; signaler; sommer
dar donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accorder; accéder; administrer; allouer; appliquer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; détourner; faire avaler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; joindre; joindre à un envoi postal; livrer; mettre à la disposition; offrir; partager; passer; permettre; porter; privilégier; procurer; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; répartir; satisfaire à; servir; tourner; verser; virer
dispersar distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller chasser de; diffuser; disperser; dissiper; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
distribuir distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller allouer; dissocier; distribuer; diviser; fendre; fournir; partager; procurer; rationner; remettre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; subdiviser; séparer; verser
entregar donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accorder; accéder; admettre; apporter; avantager; commander; concéder; consentir à; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; enregister; faire présent de; faire un don; faire une offre de; favoriser; fournir; gratifier; inscrire; laisser; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; payer; permettre; porter à domicile; privilégier; procurer; promettre; proposer; présenter; prêter; remettre; rendre; renoncer; s'avouer vaincu; satisfaire à; se rendre; transmettre; verser
hacer circular faire circuler; remettre; transmettre
hacer correr la voz colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
hacer entrega donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hacer pasar faire circuler; remettre; transmettre
ofrecer donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre donner; exposer; faire une offre de; faire voir; montrer; offrir; promettre; proposer; présenter; remettre aux mains; sacrifier
pasar colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; traverser; verrouiller; verser; virer
presentar donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre afficher; annoncer; approcher; apprécier; arriver; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner; découvrir; démasquer; déterminer; estimer; exhiber; exposer; faire savoir; faire une expertise; faire une offre de; faire voir; faire étalage de; fixer; informer; insinuer; mettre à nu; montrer; notifier; offrir; priser; promettre; proposer; prédire; présenter; recommander; remettre aux mains; restituer; signaler; souffler; suggérer; taxer; étaler; évaluer
proporcionar donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accorder; accéder; allouer; avantager; consentir à; distribuer; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre à la disposition; permettre; privilégier; procurer; prêter; satisfaire à; verser
repartir distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller accorder; allouer; apporter; arranger; assigner; attribuer; catégoriser; classer; classifier; commander; concéder; consentir; dissocier; distribuer; distribuer à domicile; diviser; délivrer; déposer; envoyer; expédier; fendre; ficher; fournir; grouper; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; repartir; régaler; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; subdiviser; systématiser; séparer; verser; émettre
repasar colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre considérer; contempler; contrôler; entraîner; essayer; examiner; exercer; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; lire jusqu'au bout; mettre à l'épreuve; observer; parler de; passer en revue; redire; regarder; relire; retentir; répéter; résonner; s'entraîner; se faire l'echo de; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; traiter; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
transmitir donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre communiquer; diffuser; déléguer; envoyer; expédier; radiodiffuser; remettre; remettre en mains; rendre; transcrire; transférer de l'argent; verser; virer; émettre
traspasar donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre changer; déléguer; enjamber; franchir; prendre la correspondance

External Machine Translations:

Related Translations for faire circuler