French

Detailed Translations for irritant from French to Spanish

irritant:


Translation Matrix for irritant:

NounRelated TranslationsOther Translations
fastidioso agaceur; diablotin; taquin; tourmenteur
pesado agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
ModifierRelated TranslationsOther Translations
alterando irritant
desagradable agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible agaçant; aigre; amer; amère; antipathique; avec ingratitude; bas; bassement; clandestin; clandestinement; complexé; craintif; d'un air embarrassé; de façon antipathique; de manière insupportable; dissimulé; dommage; dégoûtant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; désolant; embarrassant; embarrassé; en cachette; en secret; en traître; farouche; faux; fichu; fieffé; fourbe; froid; froid et humide; froidement; futé; fâcheusement; fâcheux; félon; grave; grossier; grossièrement; gênant; gêné; hypocrite; impertinent; impoli; importun; inamical; indécemment; indécent; ingrat; inhibé; inquiétant; insatisfaisant; insipide; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; lamentable; lugubre; mal; malade; malheureusement; malheureux; malin; mauvais; minable; misérable; miteux; moite; morne; morose; méchant; patraque; pauvre; perfide; perfidement; peu aimable; peu appétissant; peu attrayant; peu intime; peu sociable; peu sympathique; pitoyable; pitoyablement; regrettable; repoussant; roué; rusé; répugnant; répulsif; sans joie; sombre; sournois; sournoisement; sérieux; timide; timoré; traître; traîtreusement; triste; tristement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; âpre
fastidioso agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible agaçant; assommant; campagnard; champêtre; de façon rustique; difficile; effronté; effrontément; en rustre; exanspérant; exaspérant; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impudemment; impudent; indolemment; indolent; inerte; insolemment; insolent; mortuellement ennuyeux; méchant; provocant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; pénible; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; sans âme; traînant; villageois; à la paysanne
incómodo agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible agaçant; avec maladresse; avec raideur; dégingandé; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; désolant; embarrassant; embarrassé; exigeant; gauche; gauchement; gênant; gêné; importun; inconfortable; inncommode; inopportun; lâche; mal à l'aise; mal à propos; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; morne; morose; peu attrayant; peu intime; peu maniable; peu sociable; pénible; raide; relâché; sans force; sans joie; triste; tristement; à pas raides
irritante agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
molesto agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; exigeant; gênant; impoli; importun; inamical; inopportun; mal à propos; peu aimable; peu sociable; pénible
perturbando irritant
pesado agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant adipeux; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; désagréable; embarrassant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gros; gémissant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énorme; épais; épouvantable
provocativo irritant d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; excitant; provocant; provocateur; superlatif; surpassant

Synonyms for "irritant":


Wiktionary Translations for irritant:


Cross Translation:
FromToVia
irritant fastidioso; embarazoso; molesto; engorroso; cargante annoying — causing irritation or annoyance; troublesome; vexatious
irritant irritante irritant — in hoge mate vervelend
irritant fastidioso; escandaloso; irritante; pesado; molesto ergerlijk — ergernis wekkend
irritant pesado nervig — (umgangssprachlich) entnervend, lästig, störend, unangenehm
irritant irritante reizend — einen Reiz auslösend

irriter:

irriter verb (irrite, irrites, irritons, irritez, )

  1. irriter (harceler; taquiner; enquiquiner; agacer; asticoter)
  2. irriter (énerver; agacer; piquer; s'irriter)
  3. irriter (troubler; déranger; perturber; )
  4. irriter (aigrir; gâter; empoisonner; exaspérer; enfieller)
  5. irriter (râper; frotter; polir; )
    raspar; rallar

Conjugations for irriter:

Présent
  1. irrite
  2. irrites
  3. irrite
  4. irritons
  5. irritez
  6. irritent
imparfait
  1. irritais
  2. irritais
  3. irritait
  4. irritions
  5. irritiez
  6. irritaient
passé simple
  1. irritai
  2. irritas
  3. irrita
  4. irritâmes
  5. irritâtes
  6. irritèrent
futur simple
  1. irriterai
  2. irriteras
  3. irritera
  4. irriterons
  5. irriterez
  6. irriteront
subjonctif présent
  1. que j'irrite
  2. que tu irrites
  3. qu'il irrite
  4. que nous irritions
  5. que vous irritiez
  6. qu'ils irritent
conditionnel présent
  1. irriterais
  2. irriterais
  3. irriterait
  4. irriterions
  5. irriteriez
  6. irriteraient
passé composé
  1. ai irrité
  2. as irrité
  3. a irrité
  4. avons irrité
  5. avez irrité
  6. ont irrité
divers
  1. irrite!
  2. irritez!
  3. irritons!
  4. irrité
  5. irritant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for irriter:

NounRelated TranslationsOther Translations
fastidiar tracasserie
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
raspar grattage; raclure
VerbRelated TranslationsOther Translations
alterar brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler alterner; altérer; amender; changer; dérégler; effleurer; frôler; marquer d'un point; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; modifier; mélanger; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transformer; varier; échanger
emponzoñar aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter contaminer; empoisonner; infecter; intoxiquer; souiller
encolerizar brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
enojar agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
estropear aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter abîmer; blesser; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; cochonner; corrompre; défigurer; dégrader; dégrader une habitation; démolir; dépérir; détruire; détériorer; embrouiller; empester; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; jeter dans; lancer; mutiler; mâchurer; nuire; nuire à; pervertir; pulvériser; rompre; ruiner; réduire en poudre; écraser
fastidiar agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; piquer; s'irriter; taquiner; énerver agacer; assommer; asticoter; attraper; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; dédaigner; dénigrer; déprécier; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; humilier; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; mener quelqu'un en bateau; mépriser; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; rudoyer; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; tromper; turlupiner; tyranniser
hacer rabiar agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
interferir brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
interrumpir brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler abattre; assassiner; bloquer; briser; descendre; déroger; effleurer; faire arrêter; frôler; interrompre; intervenir; liquider; marquer d'un point; mélanger; obstruer; rompre; s'entremettre; s'interposer; supprimer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transgresser; tuer; égorger
irritar agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; piquer; s'irriter; taquiner; énerver
provocar agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; maltraiter; mettre; motiver; occasionner; ovationner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de
rallar craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
raspar craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper annihiler; annuler; décrotter; enlever en grattant; gratter; racler; réduire à néant
turbar brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler extraire la tourbe; tourber
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
alterar falsifier

Synonyms for "irriter":


Wiktionary Translations for irriter:

irriter
Cross Translation:
FromToVia
irriter fastidiar irk — to irritate; annoy; bother
irriter molestar; enfurecer roil — to annoy
irriter irritar sarren — iemand voortdurend lastig vallen
irriter amohinar; irritar irriteren — op onaangename wijze prikkelen

External Machine Translations: