Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. passer à l'ennemi:


French

Detailed Translations for passer à l'ennemi from French to Spanish

passer à l'ennemi:

passer à l'ennemi verb

  1. passer à l'ennemi

Translation Matrix for passer à l'ennemi:

NounRelated TranslationsOther Translations
hundirse abaissement; abaisser; chute
largarse fait de décamper
salir démission; départ; fait de s'en aller
VerbRelated TranslationsOther Translations
desertar passer à l'ennemi colporter; divulguer; déceler; dénoncer; déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; moucharder; rapporter; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se révéler; se sauver; se tirer; trahir; échapper; échapper à
destacarse passer à l'ennemi adouber; apercevoir; armer chevalier; constater; contraster; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; honorer de; observer; percevoir; recevoir chevalier; regarder; remarquer; se distinguer; se faire valoir; se pavaner; voir; étaler
eludir passer à l'ennemi arrondir; contourner; doubler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; échapper; échapper à; éviter
hundirse passer à l'ennemi apaiser; avachir; baisser; briser; casser; couler; courber; céder; diminuer; débourser; décevoir; décroître; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; rouler à terre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se calmer; se casser; se consommer; se déformer; se jeter; se plonger; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; tomber en bas; tomber en panne; traverser
largarse passer à l'ennemi abandonner; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; déguerpir; délier; déserter; détacher; embarquer; esquiver; faire bagage; ficher le camp; filer; foutre le camp; lever l'ancre; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; raser; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner; s'évader; se casser; se faire la paire; se retirer; se sauver; se tirer; subdiviser; échapper; échapper à
pasar desapercibido passer à l'ennemi ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
pasarse passer à l'ennemi continuer à tirer
salir passer à l'ennemi abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir s'écouler; sortir

Related Translations for passer à l'ennemi