French

Detailed Translations for séparer from French to Spanish

séparer:

séparer verb (sépare, sépares, séparons, séparez, )

  1. séparer (découpler; détacher; fissionner; dissocier)
  2. séparer (se séparer; dire adieu à)
  3. séparer (dissocier; diviser; subdiviser; répartir; fendre)
  4. séparer (cliver; dissocier)
  5. séparer (filtrer; tamiser; trier; sélectionner)
  6. séparer (isoler)
  7. séparer (mettre à l'écart; mettre de côté; isoler)
  8. séparer (trier; classer; arranger; )
  9. séparer (isoler; réserver; mettre à part; tenir à l'écart)
  10. séparer (fissionner)
  11. séparer (entasser; mettre de côté; stocker; )
  12. séparer (démolir; détruire; démonter; )
  13. séparer (arracher; détacher; déchirer; enlever)
  14. séparer (mettre à part)

Conjugations for séparer:

Présent
  1. sépare
  2. sépares
  3. sépare
  4. séparons
  5. séparez
  6. séparent
imparfait
  1. séparais
  2. séparais
  3. séparait
  4. séparions
  5. sépariez
  6. séparaient
passé simple
  1. séparai
  2. séparas
  3. sépara
  4. séparâmes
  5. séparâtes
  6. séparèrent
futur simple
  1. séparerai
  2. sépareras
  3. séparera
  4. séparerons
  5. séparerez
  6. sépareront
subjonctif présent
  1. que je sépare
  2. que tu sépares
  3. qu'il sépare
  4. que nous séparions
  5. que vous sépariez
  6. qu'ils séparent
conditionnel présent
  1. séparerais
  2. séparerais
  3. séparerait
  4. séparerions
  5. sépareriez
  6. sépareraient
passé composé
  1. ai séparé
  2. as séparé
  3. a séparé
  4. avons séparé
  5. avez séparé
  6. ont séparé
divers
  1. sépare!
  2. séparez!
  3. séparons!
  4. séparé
  5. séparant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for séparer:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartar détournement; mise à l'écart
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
clasificar arrangement; classement hiërarchique; classification; rangement
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
desgajar arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
desvincular débrayage; décrochage; détachement
dividir fractionner; séparation
escindir coupe; trancher
filtrar filtrage; isolement; réclusion; séparation
rasgar déchirement; lacération
seleccionar sélection
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbRelated TranslationsOther Translations
acumular a escondidas accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
aislar fissionner; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; séparer ajouter; barrer; chasser; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; excepter; exclure; faire obstacle à; inclure; isoler; limiter; maîtriser; refuser la porte; repousser; rester neutre; réserver son opinion; résister à; s'esseuler; s'opposer à; éliminer
alejar de isoler; séparer
apartar isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; séparer abriter quelqu'un; curer; débouler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; dérouler; détacher; dételer; détourner; dévisser; enlever le fumier de; envoyer; expédier; garder; loger; mettre de côté; mettre à la poste; nettoyer; nettoyer à fond; poster; ranger; rejeter; rejeter sur; tourner; virer; écarter
arrancar arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer abattre; actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; couper; curer; descendre; dissocier; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; engager; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; raser; rompre; s'activer; s'arracher; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
atesorar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
bifurcarse isoler; séparer
clasificar arranger; classer; coupler; enchaîner; passer les vitesses; repartir; sélectionner; séparer; trier abriter quelqu'un; agencer; arranger; catégoriser; classer; classer en groupes; classer par ordre de priorité; classifier; ficher; grouper; loger; ranger; repartir; systématiser; sérier
compartir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer partager; se dissocier; se diviser; se séparer
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; s'écrouler; sabrer; saccager; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
desarticularse dire adieu à; se séparer; séparer
desgajar arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer
desgarrar arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; raser; se déchirer; écorcher
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
deshacer cliver; dissocier; séparer abandonner; abîmer; annihiler; annuler; blesser; briser; broyer; casser; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; détruire; dévisser; endommager; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; esquinter; explorer; faire mal à; forcer; fracasser; nettoyer; nettoyer à fond; nuire; nuire à; ouvrir brusquement; relever; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; sortir; supprimer; suspendre
despedirse dire adieu à; se séparer; séparer dire adieu à; prendre congé de
desvincular dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer abandonner; couper; curer; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé
distribuir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer allouer; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; rationner; remettre; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; verser; éparpiller
dividir cliver; dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer allouer; couper; couper fin; dedoubler; distribuer; diviser; déchiqueter; déchirer; dévorer; fournir; lacérer; partager; procurer; remettre; réduire en morceaux; répartir; servir; verser
entalegar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
escindir isoler; séparer cliver; couper; couper fin; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
filtrar filtrer; sélectionner; séparer; tamiser; trier couler; dégouliner; dégoutter; filtrer; filtrer à travers; goutter; percer; percer en coulant; ruisseler; s'infiltrer; s'égoutter; suinter; transparaître à travers; transpirer
guardar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer abriter; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entreposer; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; maintenir; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
incomunicar isoler; séparer
ordenar arranger; classer; coupler; enchaîner; passer les vitesses; repartir; sélectionner; séparer; trier accabler; administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; dicter; diriger; donner charge de; débarrasser; décréter; dévouer; enjoindre; ficher; forcer; gouverner; grouper; importuner; imposer; instruer; liquider; mener; mettre en ordre; nettoyer; obliger; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; retaper; régir; réhabiliter; rénover; se réconcilier; solder; sommer; stocker; systématiser; sérier; trier
plantar en tiesto accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
poner aparte accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; enfermer; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; ranger; renfermer; réserver
rasgar arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer arracher; déchirer; fendre; fêler
repartir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer accorder; allouer; apporter; arranger; assigner; attribuer; catégoriser; classer; classifier; commander; concéder; consentir; distribuer; distribuer à domicile; distribuer à la ronde; diviser; délivrer; déposer; envoyer; expédier; faire circuler; ficher; fournir; grouper; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; repartir; régaler; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; systématiser; verser; émettre; éparpiller
seleccionar arranger; classer; coupler; enchaîner; passer les vitesses; repartir; sélectionner; séparer; trier arranger; catégoriser; choisir; classer; classifier; exclure par tirage au sort; ficher; grouper; opter pour; prendre; préférer; prélever; repartir; sous-sélectionner; systématiser; sélectionner; élire
separar accaparer; amasser; arracher; cliver; dissocier; diviser; déchirer; découpler; détacher; enlever; entasser; faire des réserves; fendre; fissionner; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; répartir; réserver; stocker; subdiviser; séparer; tenir à l'écart aller chercher; améliorer; arracher; briser; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; interrompre; lever; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; transgresser
separarse dire adieu à; dissocier; découpler; détacher; fissionner; se séparer; séparer bifurquer; couper; dedoubler; dissiper; découper en morceaux; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se ramifier
sortear arranger; classer; coupler; enchaîner; passer les vitesses; repartir; sélectionner; séparer; trier arranger; arrondir; catégoriser; classer; classifier; contourner; doubler; exclure par tirage au sort; ficher; fuir; grouper; repartir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; systématiser; tirer au sort; échapper; échapper à; éviter; être désigné par le sort
subdividir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser

Synonyms for "séparer":


Wiktionary Translations for séparer:

séparer
verb
  1. désunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.

Cross Translation:
FromToVia
séparer separar abtrennen — eine Sache von einer anderen Sache absondern
séparer divorciar scheidensich scheiden: die Ehe auflösen
séparer separar separieren — jemand oder etwas aus seinen Bezügen herauslösen
séparer partir; repartir part — to divide in two
séparer separar separate — disunite something from one thing
séparer separar; disgregar separate — cause (things or people) to be separate
séparer separar separate — divide itself into separate pieces or substances
séparer separar shed — to part or divide
séparer partir; separar split — separate

External Machine Translations:

Related Translations for séparer