German

Detailed Translations for verrammeln from German to Spanish

verrammeln:

Conjugations for verrammeln:

Präsens
  1. verrammele
  2. verrammelst
  3. verrammelt
  4. verrammelen
  5. verrammelt
  6. verrammelen
Imperfekt
  1. verrammelte
  2. verrammeltest
  3. verrammelte
  4. verrammelten
  5. verrammeltet
  6. verrammelten
Perfekt
  1. habe verrammelt
  2. hast verrammelt
  3. hat verrammelt
  4. haben verrammelt
  5. habt verrammelt
  6. haben verrammelt
1. Konjunktiv [1]
  1. verrammele
  2. verrammelest
  3. verrammele
  4. verrammelen
  5. verrammelet
  6. verrammelen
2. Konjunktiv
  1. verrammelte
  2. verrammeltest
  3. verrammelte
  4. verrammelten
  5. verrammeltet
  6. verrammelten
Futur 1
  1. werde verrammeln
  2. wirst verrammeln
  3. wird verrammeln
  4. werden verrammeln
  5. werdet verrammeln
  6. werden verrammeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verrammeln
  2. würdest verrammeln
  3. würde verrammeln
  4. würden verrammeln
  5. würdet verrammeln
  6. würden verrammeln
Diverses
  1. verrammel!
  2. verrammelt!
  3. verrammelen Sie!
  4. verrammelt
  5. verrammelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verrammeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
cerrar Abdichten; Abschliessen; Dichten
obstaculizar Behindern; Hindern
obstruir Behindern; Hindern
VerbRelated TranslationsOther Translations
bloquear abschliessen; absperren; blockieren; schließen; sperren; verbarrikadieren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; verstellen; zumachen; zuschliessen; zusperren Schaltflächenraster; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; sperren; stören
cerrar abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abstecken; abzäunen; ausdrehen; ausmachen; ausschalten; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; das Verfahren einstellen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsperren; einsäumen; einzäunen; festlegen; hinkommen; isolieren; limitieren; neppen; passen; prellen; richtig sein; schließen; seponieren; sperren; stimmen; trassieren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; zu den Akten legen; zubinden; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschlagen; zuschnappen; zuschütten; zusperren; zuwerfen; zuziehen; übereinstimmen; übervorteilen
cerrar con llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abdichten; abschliessen; hinkommen; isolieren; passen; richtig sein; schließen; sperren; stimmen; verriegeln; verschließen; versperren; zufallen; zumachen; zuschnappen; zusperren; übereinstimmen
echar el cerrojo a abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
echar llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
levantar barricadas en blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören
obstaculizar blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen Widerstand leisten; aufhalten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; beeinträchtigen; behindern; belästigen; blockieren; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; hemmen; hindern; hintertreiben; konterkarieren; käsen; sabotieren; sichwidersetzen; stören; umstellen; unterbrechen; vereiteln; verhindern
obstruir blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen erschweren; käsen; schwerer machen
poner bajo llave abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
poner trabas a blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen

Synonyms for "verrammeln":