English

Detailed Translations for admonish from English to German

admonish:

to admonish verb (admonishes, admonished, admonishing)

  1. to admonish (warn; reprimand; denounce; )
    bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; schelten; ermahnen; verweisen; rügen
    • bestrafen verb (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • warnen verb (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • tadeln verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen verb (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • schelten verb (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • ermahnen verb (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • verweisen verb (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen verb (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)

Conjugations for admonish:

present
  1. admonish
  2. admonish
  3. admonishes
  4. admonish
  5. admonish
  6. admonish
simple past
  1. admonished
  2. admonished
  3. admonished
  4. admonished
  5. admonished
  6. admonished
present perfect
  1. have admonished
  2. have admonished
  3. has admonished
  4. have admonished
  5. have admonished
  6. have admonished
past continuous
  1. was admonishing
  2. were admonishing
  3. was admonishing
  4. were admonishing
  5. were admonishing
  6. were admonishing
future
  1. shall admonish
  2. will admonish
  3. will admonish
  4. shall admonish
  5. will admonish
  6. will admonish
continuous present
  1. am admonishing
  2. are admonishing
  3. is admonishing
  4. are admonishing
  5. are admonishing
  6. are admonishing
subjunctive
  1. be admonished
  2. be admonished
  3. be admonished
  4. be admonished
  5. be admonished
  6. be admonished
diverse
  1. admonish!
  2. let's admonish!
  3. admonished
  4. admonishing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for admonish:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bestrafen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; blame; castigate; chasten; chastise; chide; discipline; discredit; hold against; hold it against s.o.; inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent
ermahnen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; blame; call upon; chide; discredit; don't forget; dun; exhort; hold against; make one think of; rebuke; remember; remind; remind one of; reprimand; reproach; reprove; summon
rügen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; disapprove of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; turn down
schelten admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn abuse; accuse; altercate; bawl; be furious; bear a grudge; bear malice; bicker; blame; blame someone of; call someone names; chide; discredit; go off the deep end; grumble; harbour a grudge; hold against; make trouble; quarrel; rage; rail at; rancor; rancour; rant; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; revile; scold; scream; storm; thunder; to be furious; wrangle; yell
tadeln admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; disapprove of; discredit; drag down; get down; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; pull down; rancor; rancour; rebuke; reject; remove; reprimand; reproach; reprove; resent; sharply critize; turn down
verweisen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; address; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; direct; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; refer; refer to; remove; reprimand; reproach; reprove; resent
warnen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn inform; make known; notify; send word
zurechtweisen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent
- caution; discourage; monish; reprove; warn

Related Words for "admonish":

  • admonishing, admonishment

Synonyms for "admonish":


Related Definitions for "admonish":

  1. take to task1
    • He admonished the child for his bad behavior1
  2. admonish or counsel in terms of someone's behavior1
  3. warn strongly; put on guard1

Wiktionary Translations for admonish:

admonish
verb
  1. warn or notify of a fault; exhort
  2. warn against danger or an offense
admonish
Cross Translation:
FromToVia
admonish ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen admonester — Faire une sévère réprimande à quelqu’un, sans condamner, mais avertit de ne pas recommencer.
admonish ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; engagieren engagermettre en gage, donner en gage.
admonish ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen exhorterexciter, encourager par ses paroles.
admonish ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.