Spanish

Detailed Translations for afligido from Spanish to German

afligido:

afligido adj

  1. afligido (que lastíma; desagradable; desolado; )
  2. afligido (triste; doloroso; dolorido; )
  3. afligido (abatido; triste; sombrío; )
  4. afligido (desagradable; malo; deprimente; )
  5. afligido (desgraciado; infame; tremendo; )
  6. afligido (desgraciado; atribulado; pobre; )
  7. afligido (desanimado; desolado; triste; )

Translation Matrix for afligido:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
Ich bedauere es nicht! afligido; apenado; deplorable; desgraciado; dolorido; doloroso; lamentable; lastimoso; miserable; mísero; penoso; plañidero; quejoso; quejumbroso; triste; trágico
bedrückt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; impreso; melancólico; oscuro; pesimista; sombrio; sombrío; tenebroso; triste
betrübt abatido; afligido; alarmante; anonadado; apenado; bárbaro; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desgraciado; desolado; disgustado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; triste; tétrico abatido; afectado de; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; entristecido; lleno de preocupaciones; pesimista; preocupado; sombrío; triste
eingehend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo a lo ancho; amplio; ancho; circunstanciado; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; con todo detalle; concienzudo; cuidadoso; decididamente; decidido; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; diligente; drástico; elaborado; en detalle; en todo detalle; enérgico; escrupuloso; espacioso; exacto; extensivo; extenso; extinto; holgado; hondo; intrincado; largo; meticuloso; minucioso; nimio; no superficial; preciso; profundo; prolijo; prolongado; puntual; que ha dejado de surtir efecto; resuelto; vasto; verboso
einschneidend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo drástico; hondo; no superficial; profundo
elend abominable; afligido; alarmante; apenado; bárbaro; calamitoso; deplorable; deprimente; desagradable; desgraciado; desolado; desolador; disgustoso; extremo; horrible; horroroso; indeseable; indignante; indigno; infame; lamentable; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; penoso; repugnante; sombrío; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; tétrico abatido; abominable; andrajoso; catastrófico; decaído; deplorable; desanimado; desastroso; descuidado; desharrapado; fatal; fatídico; flojo; funesto; harapiento; haraposo; horrible; infame; lamentable; miserable; mísero; pasado; pobre; quejoso; quejumbroso; trágico
empörend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; avergonzante; bárbaro; desgraciado; deshonroso; detestable; doloroso; empujando; escandaloso; excesivo; execrable; extremo; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; terrible; terriblemente; tremendo; trágico
entmutigt abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
erbärmlich abominable; afligido; apenado; calamitoso; deprimente; desagradable; desolado; desolador; disgustoso; horrible; indeseable; lamentable; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; penoso; repugnante; sombrío; tétrico abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; estrecho; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimero; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste
freudlos afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; melancólico; oscuro; perezoso; pesado; sin ganas de nada; sombrio; tardo; tedioso; tenebroso; triste
furchtbar afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; amenazador; aterrador; atroz; avergonzante; bestial; borroso; brutal; bruto; bárbaro; complicado; crudo; cruel; crítico; delicado; desgraciado; deshonroso; detestable; dichoso; difícil; difícil de contentar; doloroso; endemoniado; enemigo; enorme; enormemente; escalofriante; escandaloso; espantoso; espeluznante; estremecedor; excesivamente; excesivo; execrable; extraordinario; extremo; fantasmal; feroz; grave; grosero; horrendo; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; infame; inhumano; inminente; maldito; malicioso; maravilloso; miserable; monstruoso; odioso; precario; repugnante; repulsivo; salvaje; sarcástico; sobrehumano; sumamente; temible; temido; terrible; terriblemente; terrorífico; tosco; tremendo; trágico; vago
fürchterlich afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; aterrador; atroz; avergonzante; bestial; brutal; bruto; bárbaro; crudo; cruel; de puta madre; desgraciado; deshonroso; detestable; dichoso; doloroso; endemoniado; enorme; enormemente; escalofriante; escandaloso; espantoso; espeluznante; estremecedor; excesivo; execrable; extraordinario; extremo; feroz; grave; grosero; horrendo; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; infame; inhumano; maldito; miserable; monstruoso; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; temible; temido; terrible; terriblemente; terrorífico; tosco; tremendamente; tremendo; trágico
gedrückt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico entristecido; lleno de preocupaciones; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; triste
grauenerregend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo a sangre fría; abominable; alarmante; antipático; asqueroso; aterrador; atroz; avergonzante; bestial; brutal; bruto; bárbaro; crudo; cruel; desabrido; desapacible; desgraciado; deshonroso; detestable; dichoso; doloroso; endemoniado; escalofriante; escandaloso; espantoso; espeluznante; estremecedor; excesivo; execrable; extraordinario; extremo; feroz; frío; frío como el mármol; glacial; grosero; grumoso; gélido; helado; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; inhumano; lóbrego; lúgubre; maldito; miserable; monstruoso; muy frío; repelente; repugnante; repulsivo; salvaje; siniestro; sobrehumano; sombrío; sospechoso; terrible; terriblemente; terrorífico; torvo; tosco; tremendo; trágico
grausam afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abominable; acre; agresivo; alarmante; apretado; aterrador; atroz; bestial; brusco; brutal; bruto; bárbaro; con mala educación; crudo; cruel; demasiado desenvuelto; desagradable; desapiadado; descarado; desconsiderado; desfachatado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; extraordinario; fastidioso; feroz; grosero; horrendo; horrible; horroroso; impertinente; incorrecto; inhumano; mal educado; miserable; monstruoso; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; terrible; terriblemente; terrorífico; tosco; tremendo
grob afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo a sotavento; acre; agitado; agresivo; aldeano; amortiguado; animal; apasionado; apretado; arrebatado; arrogante; atroz; aturdido; añejo; bajamente; bajo; banal; bastante mal; basto; bestial; blando; borrado; borroso; brusco; brutal; bruto; burdo; bárbaro; campesino; campestre; con desenvoltura; con mala educación; con violencia; confuso; criminal; crudo; cruel; de madera; de pueblo; demasiado desenvuelto; desafilado; desagradable; desapiadado; desaseado; descarado; desconsiderado; descontrolado; descortés; desdibujado; desfachatado; desgalichado; desgarbado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; detallado; duro; débil; elaborado; en baja forma; en estado natural; encarnizado; enfermizo; enérgico; equivocado; erróneo; escalofriante; esfumado; espantoso; espeluznante; estremecedor; estridente; excesivo; extenso; extraordinario; fastidioso; feroz; flojo; fláccido; fresco; grosero; grueso; horrendo; horrible; horroroso; impertinente; impetuoso; impropio; incapaz; incivilizado; inconfortable; incontrolado; incorrecto; incómodo; indebido; indecente; indeciso; indecoroso; indefinido; indelicado; indeterminado; inhumano; inhábil; inmoral; inquieto; insolente; inútil; irresoluto; lacio; larguirucho; lerdo; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; monstruoso; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; patoso; pesado; poco manejable; preocupado; primitivo; repugnante; repulsivo; romo; rudo; rural; rústico; salvaje; sin delicadeza; sin respeto; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sin vergüenza; sobrehumano; temperamental; tempestuoso; terrible; tormentoso; torpe; tosco; tremendamente; tremendo; trivial; vago; vehemente; virulento; voluminoso; vulgar; zafio; zote
gräßlich afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo a sangre fría; abominable; alarmante; antipático; asqueroso; aterrador; atroz; avergonzante; bestial; brutal; bruto; bárbaro; con mala educación; crudo; cruel; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; desgraciado; deshonroso; detestable; dichoso; doloroso; endemoniado; enorme; enormemente; escalofriante; escandaloso; espantoso; espeluznante; estremecedor; excesivo; execrable; extraordinario; extremo; fastidioso; feroz; feísimo; frío; frío como el mármol; glacial; grosero; gélido; helado; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horrorosamente; horroroso; impertinente; inaudito; incalificable; incorrecto; increíblemente; indecente; indignante; inhumano; lúgubre; mal educado; maldito; miserable; monstruoso; muy frío; repelente; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; terrible; terriblemente; terrorífico; tosco; tremendo; trágico
himmelschreiend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; avergonzante; bárbaro; desgraciado; deshonroso; detestable; doloroso; escandaloso; excesivo; execrable; extremo; frío; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable

Synonyms for "afligido":


Wiktionary Translations for afligido:

afligido
adverb
  1. betrübt, niedergeschlagen

Cross Translation:
FromToVia
afligido angetan; verstört distraught — Deeply hurt, saddened, or worried
afligido betrübt; traurig droevig — verdriet hebbend

afligir:

afligir verb

  1. afligir (hacer un broma; engañar; incordiar; )
    verarschen; irreführen; foppen; neppen; hinters Licht führen; aufziehen; bescheißen
    • verarschen verb (verarsche, verarscht, verarschte, verarschtet, verarscht)
    • irreführen verb (führe irre, führst irre, führt irre, führte irre, führtet irre, irregeführt)
    • foppen verb (foppe, foppst, foppt, foppte, fopptet, gefoppt)
    • neppen verb (neppe, neppst, neppt, neppte, nepptet, geneppt)
    • aufziehen verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • bescheißen verb (bescheiße, bescheißt, beschiß, beschißt, beschissen)
  2. afligir (molestar; atormentar; fastidiar; castigar; gastar bromas)
    jemandem lästig fallen; schikanieren; plagen; zusetzen
    • schikanieren verb (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • plagen verb (plage, plagst, plagt, plagte, plagtet, geplagt)
    • zusetzen verb (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)

Conjugations for afligir:

presente
  1. aflijo
  2. afliges
  3. aflige
  4. afligimos
  5. afligís
  6. afligen
imperfecto
  1. afligía
  2. afligías
  3. afligía
  4. afligíamos
  5. afligíais
  6. afligían
indefinido
  1. afligí
  2. afligiste
  3. afligió
  4. afligimos
  5. afligisteis
  6. afligieron
fut. de ind.
  1. afligiré
  2. afligirás
  3. afligirá
  4. afligiremos
  5. afligiréis
  6. afligirán
condic.
  1. afligiría
  2. afligirías
  3. afligiría
  4. afligiríamos
  5. afligiríais
  6. afligirían
pres. de subj.
  1. que aflija
  2. que aflijas
  3. que aflija
  4. que aflijamos
  5. que aflijáis
  6. que aflijan
imp. de subj.
  1. que afligiera
  2. que afligieras
  3. que afligiera
  4. que afligiéramos
  5. que afligierais
  6. que afligieran
miscelánea
  1. ¡aflige!
  2. ¡afligid!
  3. ¡no aflijas!
  4. ¡no aflijáis!
  5. afligido
  6. afligiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for afligir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufziehen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar abrir; absorber por la nariz; alargar; alzar; alzar el vuelo; armar; ascender; ceder; construir; contraer; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; enganchar; engendrar; engrapar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estirar; fomentar; fundar; generar; inhalar; izar; lañar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tensar; tirar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bescheißen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
foppen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar burlarse; fastidiar; gastar una broma; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar; tomar el pelo
hinters Licht führen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar defraudar; despistar; engañar; hacer una mala jugada; timar
irreführen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar engañar
jemandem lästig fallen afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
neppen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
plagen afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
schikanieren afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar amargar; amargar la vida; armar follón; brutalizar; comportarse de forma mezquina; dar el tostón; dar la lata; fastidiar; hacer la puñeta; hacer rabiar; incordiar; irritar; molestar; provocar
verarschen afligir; atormentar; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar burlarse; dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; fastidiar; molestar; mortificar para que una persona se va; provocar; timar
zusetzen afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar afectar intensamente; afectar mucho; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar

Synonyms for "afligir":


Wiktionary Translations for afligir:


Related Translations for afligido