Swedish

Detailed Translations for framställande from Swedish to German

framställande:

framställande noun

  1. framställande (framställningssätt)
    die Vorstellungsweise; die Eikleidung
  2. framställande (avmålning)
    Abbilden; Abmalen

Translation Matrix for framställande:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abbilden avmålning; framställande bild; portrett
Abmalen avmålning; framställande
Eikleidung framställande; framställningssätt
Vorstellungsweise framställande; framställningssätt

Synonyms for "framställande":


framställa:

framställa verb (framställer, framställde, framställt)

  1. framställa (skildra; teckna; avbilda)
    schildern; darstellen
    • schildern verb (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
    • darstellen verb (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  2. framställa (utställa; ådagalägga; visa; framlägga)
    ausstellen; zur Schau stellen; vorzeigen; darstellen; vorweisen; vorführen; darbieten; aushängen
    • ausstellen verb (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • zur Schau stellen verb (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • vorzeigen verb (zeige vor, zeigst vor, zeigt vor, zog vor, zogt vor, vorgezogen)
    • darstellen verb (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • vorweisen verb (weise vor, weist vor, wiest vor, wies vor, vorgewiesen)
    • vorführen verb (führe vor, führst vor, führt vor, führte vor, führtet vor, vorgeführt)
    • darbieten verb (biete dar, bietest dar, bietet dar, bot dar, botet dar, dargeboten)
    • aushängen verb (hänge aus, hängst aus, hängt aus, hängte aus, hängtet aus, ausgehängt)
  3. framställa (föreslå; föreställa; framlägga)
    vorschlagen; aufwerfen; zur Rede bringen
    • vorschlagen verb (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)
    • aufwerfen verb (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)

Conjugations for framställa:

presens
  1. framställer
  2. framställer
  3. framställer
  4. framställer
  5. framställer
  6. framställer
imperfekt
  1. framställde
  2. framställde
  3. framställde
  4. framställde
  5. framställde
  6. framställde
framtid 1
  1. kommer att framställa
  2. kommer att framställa
  3. kommer att framställa
  4. kommer att framställa
  5. kommer att framställa
  6. kommer att framställa
framtid 2
  1. skall framställa
  2. skall framställa
  3. skall framställa
  4. skall framställa
  5. skall framställa
  6. skall framställa
conditional
  1. skulle framställa
  2. skulle framställa
  3. skulle framställa
  4. skulle framställa
  5. skulle framställa
  6. skulle framställa
perfekt particip
  1. har framställt
  2. har framställt
  3. har framställt
  4. har framställt
  5. har framställt
  6. har framställt
imperfekt particip
  1. hade framställt
  2. hade framställt
  3. hade framställt
  4. hade framställt
  5. hade framställt
  6. hade framställt
blandad
  1. framställ!
  2. framställ!
  3. framställd
  4. framställande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for framställa:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufwerfen framlägga; framställa; föreslå; föreställa föra på tal; kasta upp; nämna; slänga upp; stiga upp; ta upp; öppna
aushängen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga hänga ut; upplysa om kommande giftemål
ausstellen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga dela ut; distribuera; donera; förevisa; ge; skänka; ställa ut; tillåta; visa
darbieten framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga figurera; förevisa; posera; presentera; räcka; skicka; sätta fram för visning; utställa; visa
darstellen avbilda; framlägga; framställa; skildra; teckna; utställa; visa; ådagalägga avbilda; beskriva; dramatisera; figurera; föregiva; föreslå; förkroppsliga; implicera; indikera; låtsa; måla av; peka mot; personifiera; porträttera; posera; representera; skildra; spela en roll; spela rollen som; spela teater; tala för; teckna; tolka; uppträda
schildern avbilda; framställa; skildra; teckna berätta; beskriva; förklara; göra tydligt; klargöra; rapportera; skildra; teckna; återberätta
vorführen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga förevisa; medge; sätta fram för visning; tillstå; visa
vorschlagen framlägga; framställa; föreslå; föreställa föreslå; föreställa; introducera; nominera; rekommendera; råda; utse; viska; viska i någons öra
vorweisen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga belägga; bestyrka; bevisa; demonstrera; fria; föreslå; förevisa; medge; presentera; proponera; tillstå; utställa; verifiera; visa; väcka förslag om
vorzeigen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga belägga; bestyrka; bevisa; bevittna; demonstrera; frambringa; förevisa; intyga; presentera; producera; sätta fram för visning; ta fram; utställa; vara vittne till; verifiera; visa
zur Rede bringen framlägga; framställa; föreslå; föreställa
zur Schau stellen framlägga; framställa; utställa; visa; ådagalägga dra uppmärksamhet; förevisa; glänsa; ställa ut; vara uppfallande; visa; visa upp; visa upp sig

Synonyms for "framställa":


Wiktionary Translations for framställa:

framställa
verb
  1. umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
  2. einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen
  3. etwas herstellen, erbauen, errichten
  4. (transitiv) einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren
  5. (transitiv) besonders beim Theater: die Rolle von jemandem, etwas spielen
  6. etwas herstellen
  1. (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen

Cross Translation:
FromToVia
framställa interpretieren interpréter — désuet|fr traduire d’une langue en une autre.